ويكيبيديا

    "a dos hombres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رجلين
        
    • رجلان
        
    • اثنين من الرجال
        
    • ورجلين
        
    • فردان مسلحان
        
    • رجليْن
        
    • برجلين
        
    • إلى إصابة عنصرين بجروح
        
    Colgaron a dos hombres en el teatro la noche anterior a mi lectura. Open Subtitles في الليلة التي سبقت يوم محاضرتي . علقو رجلين في المسرح
    En Akrabe, en la zona de Naplusa, los soldados hirieron a dos hombres durante los enfrentamientos acaecidos tras la detención de un fugitivo en una operación organizada por tropas que actuaban en secreto. UN وفي عقرمة بمنطقة نابلس، أصاب الجنود بجراح رجلين خلال اشتباكات أعقبت اعتقال هارب في عملية أجرتها قوات سرية.
    Aproximadamente a la una de la mañana, un ruido la despertó y fue a la sala de estar, donde vio a dos hombres que inmediatamente la atacaron. UN وحوالي الساعة الواحدة صباحا، استيقظت بعد سماع ضجيج فهرعت إلى حجرة الجلوس حيث رأت رجلين قاما بمهاجمتها على الفور.
    Pondré a dos hombres más en el portón, a dos de mis tenientes. Open Subtitles سَأَضع رجلان زيادة على الباب إثنان مِنْ أفضل الملازمين الأوائل لدي
    Se vio a dos hombres cometer el delito y alejarse después en un automóvil. UN وقد شوهد رجلان يرتكبان الجريمة ويغادران المكان في سيارة.
    En uno de los ataques, golpearon salvajemente a dos hombres y amenazaron a un tercero con armas de fuego para obligarlo a cavarse su propia fosa. UN وفي واحدة من عمليات الهجوم هذه، اعتدى هؤلاء بالضرب المبرح على رجلين وأرغما آخر، تحت تهديد السلاح، بحفر قبر لنفسه.
    Mi Gobierno extraditó al Tribunal a dos hombres acusados de crímenes de guerra. UN وقد سلمت حكومة بلدي إلى المحكمة رجلين اتهما بجرائم حرب.
    Durante el acto, algunas personas que se encontraban entre la multitud agarraron a dos hombres y los acusaron de ser rebeldes. UN وفي أثناء ذلك اعتقل بعض أفراد الجمهور رجلين واتهموهما بأنهما من المتمردين.
    Durante el acto, algunas personas que se encontraban entre la multitud agarraron a dos hombres y los acusaron de ser rebeldes. UN وفي أثناء ذلك اعتقل بعض أفراد الجمهور رجلين واتهموهما بأنهما من المتمردين.
    En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo. UN وفي جيتيغا، أُبلغ عن قيام الأهالي بإعدام رجلين اشتبه بقيامهم بالسرقة، إعداماً غوغائياً.
    Otro ataque fue perpetrado por las fuerzas de ocupación en el sur de la Franja de Gaza, en la zona de Rafah, que causó la muerte a dos hombres palestinos más. UN وشنت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجوما آخر في منطقة رفح في جنوب قطاع غزة، فقتلت رجلين فلسطينيين آخرين.
    En el sector manufacturero, se contrata a dos hombres por cada mujer. UN ويستعين قطاع المصنوعات بالرجال بمعدل رجلين لكل امرأة واحدة.
    Se vio a dos hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades del puesto técnico 16 UN شوهد رجلان يعبران الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Se vio a dos hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov UN شوهد رجلان يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Se vio a dos hombres armados cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov UN شوهد رجلان مسلحان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Se vio a dos hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades del monte Dov UN شوهد رجلان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Se vio a dos hombres que cruzaban la Línea Azul en las proximidades del monte Dov UN شوهد رجلان يجتازان الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Ahora, en el siguiente pueden ver a dos hombres tomados de la mano, a dos mujeres tomadas de la mano. TED والآن، ما ستراه تالياً هو رجلان يمسكان بأيدي بعضهما، وأمرأتان تمسكان بأيدي بعضهما،
    Quiero a dos hombres que han ido allí. Los entregaré a Nube Roja. Open Subtitles لا, أريد اثنين من الرجال البيض الذين هما هناك لا بد لي من تسليمهما إلى السحابة الحمراء
    Pondré a dos hombres en la puerta delantera de su casa, dos... en la puerta trasera y dos dentro. Open Subtitles -سوف أرتب رجلين خارج منزلك ورجلين داخله
    Se vio a dos hombres armados en las proximidades de B52 UN شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B52
    Costó la vida a dos hombres porque basé mis novelas en gente de verdad. Open Subtitles لقد كلّفت رجليْن حياتهما لأنني بنيت كتابا خياليا على أشخاص حقيقيين.
    Tendrás a dos hombres viviendo contigo, uno es prácticamente un dios griego que ha convertido su cuerpo en un arma, y por supuesto, está Major. Open Subtitles كما تعلمين , سوف تحظين برجلين يقيمون معك , أحدهم عملياً هو إله يوناني , والذي حول جسده إلي سلاح دقيق
    A la 1.00 horas, un grupo terrorista armado atacó los cuarteles militares en la zona de Ra ' s al-Ayn e hirió a dos hombres. Provincia de Latakia UN 92 - في الساعة 00/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمهاجمة ثكنة عسكرية في منطقة رأس العين، مما أدى إلى إصابة عنصرين بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد