ويكيبيديا

    "a elaborar y ejecutar programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على وضع وتنفيذ برامج
        
    • من أجل وضع وتنفيذ برامج
        
    Ante esta situación, el Seminario alentó al Gobierno de Colombia a elaborar y ejecutar programas encaminados a recuperar los bienes y posesiones de los desplazados, de conformidad con el Principio 29. UN ونظراً لهذا الوضع، شجعت الحلقة حكومة كولومبيا على وضع وتنفيذ برامج رامية إلى استعادة ملكية المشردين وممتلكاتهم وفقاً للمبدأ التوجيهي 29.
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a que ayuden a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طوعا مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a que ayuden a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طوعا مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a que ayuden a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طوعا مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    Reiteramos que estamos dispuestos a participar activamente en medidas internacionales dirigidas a elaborar y ejecutar programas especiales para contribuir a resolver situaciones desfavorables y difíciles en los ámbitos social, económico y humanitario, que facilitan el aumento del tráfico de drogas ilícitas. UN ونكرر استعدادنا للقيام بدور فعال في الجهود الدولية المبذولة من أجل وضع وتنفيذ برامج خاصة للمساعدة في معالجة الحالات الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الصعبة، التي تسهل زيادة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a que ayuden a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طوعا مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a ayudar a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طواعية مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a ayudar a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طواعية مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a ayudar a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طواعية مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a ayudar a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طواعية مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    3. Alienta a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a ayudar a los Estados interesados, en un marco bilateral o por conducto de organizaciones internacionales o regionales y de manera voluntaria y transparente, a elaborar y ejecutar programas para eliminar los excedentes o mejorar su gestión; UN 3 - تشجع الدول التي يمكنها مساعدة الدول المهتمة على وضع وتنفيذ برامج للتخلص من فائض المخزونات أو تحسين إدارتها على القيام بذلك طواعية مع توخي الشفافية، في إطار ثنائي أو عن طريق منظمات دولية أو إقليمية؛
    a) Concibe, administra, ejecuta y coordina las actividades de cooperación técnica de la Oficina en materia de fiscalización de drogas, prevención del delito y justicia penal en los planos nacional, regional y mundial, mediante una red de oficinas extrasede, y ayuda a los gobiernos a elaborar y ejecutar programas destinados a: UN (أ) اعداد أنشطة التعاون التقني للمكتب في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية وادارتها وتنفيذها وتنسيقها، على الأصعدة الوطني والاقليمي والعالمي، من خلال شبكة من المكاتب الميدانية، ومساعدة الحكومات على وضع وتنفيذ برامج تهدف إلى ما يلي:
    a) Preparar, gestionar, ejecutar y coordinar las actividades de cooperación técnica de la Oficina en materia de fiscalización de drogas, prevención del delito y justicia penal en los planos nacional, regional y mundial por medio de una red de oficinas exteriores y ayudar a los gobiernos a elaborar y ejecutar programas encaminados a: UN (أ) تطوير وإدارة وتنفيذ وتنسيق أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها المكتب في مجالات مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي من خلال شبكة من المكاتب الميدانية، ومساعدة الحكومات على وضع وتنفيذ برامج ترمي إلى:
    Reiteramos que estamos dispuestos a participar activamente en medidas internacionales dirigidas a elaborar y ejecutar programas especiales para contribuir a resolver situaciones desfavorables y difíciles en los ámbitos social, económico y humanitario, que facilitan el aumento del tráfico de drogas ilícitas; UN ونكرر استعدادنا للقيام بدور فعال في الجهود الدولية المبذولة من أجل وضع وتنفيذ برامج خاصة للمساعدة في معالجة الحالات الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية الصعبة، التي تسهل زيادة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد