También exhortó a Ghana a que aplicara las medidas tendentes a eliminar la poligamia. | UN | ودعت اللجنة أيضاً إلى تنفيذ تدابير تهدف إلى القضاء على تعدد الزوجات(44). |
El Comité también exhorta al Estado parte a que aplique medidas encaminadas a eliminar la poligamia en todos los casos, como se pide en la recomendación general 21 del Comité, y todas las medidas necesarias para luchar contra la práctica del matrimonio precoz. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى تنفيذ تدابير تهدف إلى القضاء على تعدد الزوجات في جميع الحالات، على نحو ما تدعو إليه اللجنة في توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية، وإلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمكافحة ممارسة الزواج المبكر. |
43. El Comité insta al Estado parte a que aplique medidas destinadas a eliminar la poligamia en todos los casos, como se solicita en la recomendación general 21 del Comité relativa a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. | UN | 43 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تنفيذَ تدابير تهدف إلى القضاء على تعدد الزوجات في جميع الحالات، على نحو ما تدعو إليه اللجنة في توصيتها العامة 21. |
2.2 Enmienda del apartado 5 del artículo 33 de la Constitución de 1997 y aplicación de medidas encaminadas a eliminar la poligamia | UN | 2-2 تعديل المادة 33 (5) من دستور عام 1997 وتنفيذ التدابير التي تهدف إلى القضاء على تعدد الزوجات |
El Comité exhorta al Estado parte a que aplique medidas encaminadas a eliminar la poligamia en todos los casos, como se pide en la recomendación general núm. 21 del Comité, y todas las medidas necesarias para luchar contra la práctica del matrimonio a edad temprana. | UN | 49 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تنفذ تدابير ترمي إلى القضاء على تعدد الزوجات في جميع الحالات، حسبما تدعو إليه التوصية العامة رقم 21 للجنة، وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمكافحة عادة الزواج المبكر. |
En sus observaciones finales anteriores el Comité pidió al Estado parte que tomara medidas orientadas a eliminar la poligamia (párr. 34). | UN | 16 - طلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى القضاء على تعدد الزوجات (الفقرة 34). |
16. En sus observaciones finales anteriores (párr. 34), el Comité pidió al Estado parte que tomara medidas orientadas a eliminar la poligamia. | UN | 16 - طلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى القضاء على تعدد الزوجات (الفقرة 34). |