ويكيبيديا

    "a ella o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إليها أو
        
    • اليها أو
        
    • هي أو
        
    • على الاتفاقية أو
        
    • منها أو
        
    • لها أو
        
    Durante el período objeto del informe, 16 países ratificaron la Convención, se adhirieron a ella o la aceptaron. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام 16 بلدا بالتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها أو قبولها.
    La Conferencia toma nota de que 57 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella. UN يحيط المؤتمر علماً بأن ٧٥ دولة قد صدقت على الاتفاقية أو قبلتها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها.
    El presente Protocolo estará abierto a la firma de cualquier Estado que haya firmado la Convención, se haya adherido a ella o la haya ratificado. UN ١- هذا البروتوكول مفتوح للتوقيع عليه من جانب أي دولة تكون قد وقعت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو صدقت عليها.
    En el anexo del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o se han adherido a ella o presentado su sucesión en ella y las fechas de la firma, ratificación, adhesión o sucesión. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو انضمت إليها بالخلافة، وكذلك تواريخ توقيع هذه الدول أو تصديقها أو انضمامها أو انضمامها بالخلافة.
    Mi temor es que pueda intentar algo que pueda herirla a ella o a alguien más allí dentro. Open Subtitles خشيتي أن تحاول الإقدام على أمر قد يتسبّب بأذيتها هي أو أحد ما بالداخل
    Esta situación puede plantear problemas especiales, incluso cuando no se impugna el título de propiedad de la tierra, si en su gestión se prohíben u obstaculizan el acceso de los indígenas a ella o las prácticas religiosas indígenas vinculadas con dichos emplazamientos. UN وقد تنطوي هذه الحالة على مشكلة خاصة، حتى إذا لم يُطعن في ملكية اﻷرض، عندما تدار تلك المواقع أو اﻷراضي بطريقة تمنع دخول الشعوب اﻷصلية إليها أو لهذه الشعوب أو تعوق ذلك أو ممارسات دينية.
    Un total de 191 países, cifra sin precedentes, ratificó la Convención, se adhirió a ella o la firmó. UN وقد صدق على الاتفاقية، أو انضم إليها أو وقعها، 191 بلدا، وهو رقم قياسي.
    Un total de 192 países, cifra sin precedentes, ratificó la Convención, se adhirió a ella o la firmó. UN وقد صدق على الاتفاقية، أو انضم إليها أو وقعها، 192 بلدا وهو رقم قياسي.
    Un total de 192 países, cifra sin precedentes, ratificó la Convención, se adhirió a ella o la firmó. UN وقد صدق على الاتفاقية، أو انضم إليها أو وقعها، 192 بلدا وهو رقم قياسي.
    La Conferencia toma nota de que 88 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella. UN يحيط المؤتـمر علمـاً بأن 88 دولة قد صدقـت علـى الاتفاقية أو قبلتها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها.
    La Conferencia toma nota de que 100 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella. UN يلاحظ المؤتمر أن 100 دولة قد صدَّقت على الاتفاقية أو قبلتها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها.
    En la actualidad hay 158 Estados que han ratificado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella. UN والدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو قدمت إشعاراً بالخلافة يبلغ عددها 158 دولة في الوقت الراهن.
    En la actualidad, la Convención ha entrado en vigor en los 161 Estados que la han ratificado, se han adherido a ella o son sucesores en ella. UN وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى جميع الدول البالغ عددها 161 دولة التي صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها.
    En medio de este vasto mar congelado no hay depredador que la pueda alcanzar a ella o a su cría. Open Subtitles في منتصف هذا البحر الشاسع المتجمد لا يستطيع مفترس الوصول إليها أو لصغيرها.
    En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los Estados que han firmado y ratificado la Convención, se han adherido a ella o han notificado la sucesión, así como las fechas de la firma y aquellas en que se han recibido los instrumentos de ratificación, adhesión o sucesión. UN ويحتوي المرفق اﻷول لهذا التقرير على القائمة الكاملة للدول التي وقعت وصدقت على الاتفاقية، وانضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، وكذلك تواريخ التوقيع وتواريخ تلقي صكوك التصديق أو الانضمام أو الخلافة.
    Lista de Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella o notificado la sucesión al 1º de agosto de 1995 UN قائمة بالدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها حتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٥
    En el anexo al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado la Convención, la han ratificado, se han adherido a ella o han sucedido a otros Estados, así como las fechas de su firma, ratificación, adhesión o sucesión. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقﱠعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو خلفت غــيرها فيها، وكــذلك تواريــخ التوقيـع أو التصـديق أو الانضمام أو الخلافة.
    La lista de los Estados que habían firmado o ratificado la Convención o que se habían adherido a ella o habían sucedido en ella, así como las fechas de las firmas, ratificaciones, adhesiones o sucesiones figura en el anexo del presente informe. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بأسماء الدول التي وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت اليها أو خلفت غيرها فيها، وكذلك تواريخ توقيعاتها أو تصديقاتها أو انضمامها أو خلافتها.
    En el anexo al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado la Convención, la han ratificado, se han adherido a ella o han sucedido a otros Estados, así como las fechas de su firma, ratificación, adhesión o sucesión. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها أو خلفت غيرها فيها، وكذلك تواريخ التوقيع أو التصديق أو الانضمام أو الخلافة.
    Encontrada, a ella o a su cadáver. Open Subtitles جدوها هي أو جثتها.
    O ella lo deja, o él a ella o morirá bajo circunstancias sospechosas. Open Subtitles فأما أن تتخلص منه، أو يتخلص منها أو يموت بظروف غريبة
    Si tu está transgiversandote a ella o tienes algún tipo de agenda para conseguir alguna primicia de nuestro padre, Open Subtitles لو أنك مثلت نفسك بالخداع لها أو كان لديك أي ترتيبات للوصول لأي مبتغى على والدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد