Si quiere saber quién es el padre de su hijo, llame a este número. | Open Subtitles | إن اردت ان تعرفي من هو والد طفلك إتصلي على هذا الرقم |
Si alguna vez quiere dar conmigo, llámeme a este número. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم |
Si quiere llamarme, hágalo a este número. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم |
No llame a este número, llame a mi teléfono celular, por si acaso. | Open Subtitles | لا تتصل بهذا الرقم إتصل على رقمي لا تنسى، أتوسل إليك |
Llama a este número a las 9:30 en punto y pregunta por Larry. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرقم فى 9: 30 تماما واسأل عن لارى |
Haz una foto de tu hija y envíala a este número, por favor. | Open Subtitles | إلتقطي صورة لإبنتك وأرسليها إلى هذا الرقم من فضلك |
Bueno Sandy, entra y llámame a este número esta noche. | Open Subtitles | حسناً، ادخل انت واتصل بي على هذا الرقم الليلة |
Pídale que me llame a Spokane a este número. | Open Subtitles | طلب منه ان يتصل بى فى سبوكن على هذا الرقم |
Si él se pone en contacto con Ud., intente retenerlo, y llámeme inmediatamente a este número. | Open Subtitles | في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم |
A ver qué más averigua, y llámeme a este número o al móvil. | Open Subtitles | إنظر ما يمكنك أن تعرف أكثر وأتصل بى على هذا الرقم أوا لهاتف الخلوى |
Ahora, todas las llamadas del edificio Feema serán redirigidas a este número. | Open Subtitles | الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم |
Odio molestarlo, Primer ministro. Llámeme a este número dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟ |
Llámame a este número en cuanto tengas su ubicación. | Open Subtitles | اعد الاتصال بى على هذا الرقم بمجرد أن تعرف موقعه |
Llámame a este número cuando termines el libro | Open Subtitles | اتصل بى على هذا الرقم بعد انتهائك من قرائه الكتاب |
Llámenos a este número si quiere hacer algo al respecto. | Open Subtitles | اتصل بنا على هذا الرقم إذا تريد أن تعمل شيء حياله. |
Bueno, voy a llamar a este número... a ver si me dicen quién eres. | Open Subtitles | ...حسنا، سأتصل بهذا الرقم وأرى ما إذا كان بوسعهم إخباري من تكون |
Si los niños tienen pesadillas. llame a este número. | Open Subtitles | إذا صار للأطفال كوابيس سيئة ، اتصلي بهذا الرقم. |
Me dijiste que si alguna vez aparecías en la red de nuevo... - ... llamara a este número. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إن عدُت بالاتصال على الشبكة فعلي الاتصال بهذا الرقم. |
Si quiere trabajar para mí alguna otra vez llámeme a este número. | Open Subtitles | لو اردت ان تعمل عندى مجددا اتصل بهذا الرقم |
Llame a este número mañana. Tendremos más información. | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
La Dependencia de Acreditación no se hará responsable de todo documento perdido enviado por fax a este número antes del 4 de junio. | UN | ولن تكون وحدة الاعتماد التابعة للمراسم مسؤولة عن فقدان أي وثائق أُرسلت بالفاكس إلى هذا الرقم قبل 4 حزيران/يونيه. |
Si se meten en problemas, llamen al Sr. Smith a este número. | Open Subtitles | يجب أن تقع في أيّ مشاكل، أنت تستطيع وصول السّيد سميث في هذا العدد. |