Comiencen a trabajar. Tienen que darle a estos hombres al menos una hora. | Open Subtitles | . ابدءوا عملكم عليكم أن تمنحوا هؤلاء الرجال ساعة على الأقل |
Pongan este documento como evidencia y lleven a estos hombres bajo custodia. | Open Subtitles | خذ هذه الوثائق إلى إدارة الأدلة وضع هؤلاء الرجال بالحجز |
No tenía ni idea que tenía preparados a estos hombres como informantes. | Open Subtitles | لا يكن لدي فكرة أنك وضعت هؤلاء الرجال كعملاء سريين |
Madame Gilot, ofrézcales vino a estos hombres. Deben de tener sed. | Open Subtitles | سيدة جيلوت، قدمى بعض الشراب لهؤلاء الرجال ، لابد أنهم عطشى |
Alguien que pueda someter a estos hombres y prepararlos para una misión especial que planeo. | Open Subtitles | شخصٌ يمكنه أن يُلْجِمَ هؤلاء الرجال و يُهيئهم للمهمة الخاصة التي أخطط لها |
Y pueden creer que es solo buen karma ver a estos hombres revolver mierda, pero también es bueno desde un punto de vista económico, porque están ahorrando un millón de dólares por año. | TED | وقد تظن أن هذا نتاج للعاقبة الأخلاقية أن ترى هؤلاء الرجال يحركون الغائط ولكنه أيضاً أمر جيد من الناحية الاقتصادية نظراً لأنها تقوم بتوفير 1 مليون دولار سنوياً. |
no olvidemos a estos hombres, quienes están verdaderamente muriéndose por trabajar. | TED | دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل. |
No puedo dejar a estos hombres. | Open Subtitles | ليس بإمكاني ترك هؤلاء الرجال من أجل طفل إنهم يموتون بالمئات ابحثي عن امرأة تساعدك |
Se acusa a estos hombres de cobardía ante el enemigo y se les juzgará por ese delito. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال متهمون بالجبن عند مواجهة العدو و سيحاكمون لهذه التهمة |
Caballeros del tribunal, declarar a estos hombres culpables es un crimen que les atormentará hasta la tumba. | Open Subtitles | السادة أعضاء المحكمة إعتبار هؤلاء الرجال مذنبين سيكون جريمة تطاردكم طول حياتكم |
a estos hombres les confío mi vida. Los insultaría si les pidiese que se fueran. | Open Subtitles | أنا ائتمن هؤلاء الرجال على حياتي يا سيناتور و ستكون إهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
Envaina la espada o úsala para ahuyentar a estos hombres. | Open Subtitles | اغمد سيفك أو استعمله لتفريق هؤلاء الرجال |
a estos hombres les confío mi vida. Los insultaría si les pidiese que se fueran. | Open Subtitles | أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
a estos hombres les confío mi vida. Decirles que se vayan sería un insulto. | Open Subtitles | أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
Capitán, lleve a estos hombres a la celda. | Open Subtitles | أيها القائد، إحبس هؤلاء الرجال في الزنازين. |
No es ud el que ordeno a estos hombres tratar de matarme? | Open Subtitles | ألست أنت الشخص الذي أمر هؤلاء الرجال بقتلي ؟ |
Dile a estos hombres que se corten el pelo. | Open Subtitles | قُل لهؤلاء الرجال بأن يأتوا ليقصوا شعورهم |
Suélten a estos hombres, enseguida. | Open Subtitles | انني شديد الاسف، لقد كان خطأ اطلق سراح هذين الرجلين على الفور |
A menos que tengamos evidencia tangible que vincule a estos hombres creo que la nueva información más cualquier otro hallazgo debería ser mantenido bajo estricta confidencialidad. | Open Subtitles | دعنا نقول، بأننا لدينا دليلاً صلباً يربط أولئك الرجال أعتقد بأن المعلومات الجديدة بالإضافة إلى ما يستجد يجب أن يبقى سرياً تماماً |
Después de ser arrestados... a la cárcel en Basra, la armada... inglesa requirió que soltasen a estos hombres. | Open Subtitles | متنكرين كعرب بعد إعتقالهم و سجنهم بسجن في البصرة طَلبَ الجيشُ البريطانيُ إطلاقُ هؤلاء الرجالِ فوراً |
Cree estar luchando contra el Diablo y es muy posible que haya seguido a estos hombres hasta aquí, en Washington. | Open Subtitles | انه يظن انه يقاتل الشر و من الممكن جدا ان يكون لحق بهؤلاء الرجال هنا الى واشنطن |
No se juzga a estos hombres por violación. | Open Subtitles | هولاء الرجال ليس هنا بالمحكمة من اجل الاغتصاب |
Usted afirma haber visto a estos hombres juntos a primera hora de la mañana del 19 de junio. | Open Subtitles | أنتِ تدّعين أنّكِ رأيتِ هذان الرجلان معاً فى الصباح الباكر من التاسع عشر لشهر يونيو، أليس كذاك؟ أجل، لقد رأيتُهم |
Les doy algo de dinero a estos hombres y los destriparán si se los ordeno. | Open Subtitles | أعطي هؤلاء الرجل بعض النقود... و سوف يقتلعون الأعضاء إذا أخبرتهم بذلك |
Dice que no podemos redimir a estos hombres y que ni siquiera deberíamos tratar. | Open Subtitles | و هوَ يقول أننا لا يُمكننا إصلاح هؤلاء الرِجال و ليسَ علينا أن نُجرِّب ذلكَ حتى |