Pasaremos ahora a examinar el proyecto de decisión que figura en el párrafo 23 del informe del Grupo de Trabajo, en su forma oralmente enmendada. | UN | ونشرع الآن في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المعدلة شفويا. |
Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión A/62/L.44. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/62/L.44. |
Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión A/64/L.54/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.54/Rev.1. |
Puesto que los miembros desean concluir este tema con rapidez, quiero consultar a la Asamblea con el fin de pasar inmediatamente a examinar el proyecto de decisión que figura en el párrafo 36 del documento A/50/47. | UN | بالنظر إلى رغبة اﻷعضاء في التخلص من هذا البند على نحو عاجل، أود أن استأنس برأي الجمعيـــة فـــي الشروع فورا في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٦ من الوثيقة A/50/47. |
El Presidente (habla en inglés): Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " . |
El Presidente interino (habla en inglés): Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión A/56/L.77. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/56/L.77. |
El Presidente (habla en francés): Ahora procederemos a examinar el proyecto de decisión A/59/L.59. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/59/L.59. |
El Presidente (habla en inglés): Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión A/60/L.55, en su forma oralmente corregida por el representante de Indonesia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/60/L.55 بصيغته التي صوَّبها ممثل إندونيسيا شفوياً. |
La Presidenta interina (habla en inglés): A continuación procederemos a examinar el proyecto de decisión A/64/L.60. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية):سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.60. |
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a examinar el proyecto de decisión A/64/L.59. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.59. |
El Presidente interino (habla en inglés): Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión A/64/L.50. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.50. |
El Presidente interino (habla en inglés): Procederemos ahora a examinar el proyecto de decisión A/64/L.49. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.49. |
El Presidente interino (habla en inglés): A continuación, procederemos a examinar el proyecto de decisión A/64/L.51. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.51. |
El Presidente (habla en francés): Ahora procederemos a examinar el proyecto de decisión A/65/L.57. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/65/L.57. |
El Presidente (habla en francés): A continuación procederemos a examinar el proyecto de decisión A/65/L.58. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/65/L.58. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a examinar el proyecto de decisión y el proyecto de resolución contenidos en el grupo temático 10, " Seguridad internacional " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في النظر في مشروع المقرر ومشروع القرار المندرجين في إطار المجموعة 10، " الأمن الدولي " . |
El Presidente (habla en inglés): A continuación, procederemos a examinar el proyecto de decisión, titulado " Plan maestro de mejoras de capital " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل من ثم إلى مشروع المقرر المعنون " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " . |