ويكيبيديا

    "a fondo del departamento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعمق ﻹدارة
        
    • متعمق ﻹدارة
        
    Nota del Secretario General en la que adjunta el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية
    E/AC.51/1996/2 Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Información Pública UN E/AC.51/1996/2 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام
    2. Evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios UN ٢ - التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية
    Se prevé que en 1997 el CPC examinará un informe sobre una evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN ويوجد تقرير عن تقييم متعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية من المقرر أن تستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٧.
    Evaluación a fondo del Departamento de Información Pública UN تقييم متعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام
    Evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios UN التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (ibíd.) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )المرجع نفسه(
    Algunas delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de que la Secretaría diera plena aplicación a las recomendaciones sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios, según el examen y las recomendaciones del Comité en su presente período de sesiones. UN ٢٥٦ - وشددت بعض الوفود على الحاجة على قيام اﻷمانة العامة بالتنفيذ الكامل للتوصيات بشأن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، على النحو الذي استعرضته به وأوصت به في دورتها الحالية.
    Evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/1997/3, anexo) UN - التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )E/AC.51/1997/3، المرفق(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/1997/3) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )E/AC.51/1997/3(
    Nota del Secretario General por la que se trasmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/1997/3) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية (E/AC.51/1997/3)
    En sus sesiones sexta a octava, celebradas el 5 y el 6 de junio de 1996, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Información Pública (E/AC.51/1996/2, anexo). UN ٧٥ - في الجلسات من ٦ إلى ٨، المعقودة يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن التقييم المتعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام E/AC.51/1996/2)، المرفق(.
    De conformidad con el párrafo 5 e) i) de la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, el Secretario General tiene el honor de presentar el informe adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وفقا للفقرة ٥ )ﻫ( )١( من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل التقرير المرفق المقدم من مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Al terminar el período que abarca el presente informe no se había tomado ninguna medida para aplicar la recomendación 1, Normas y procedimientos especiales para situaciones de emergencia, de la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/1997/3) UN حتــى آخــر هــذه الفتــرة المشمولة بالتقرير، لم يتخــذ أي إجــراء بشــأن تنفيذ التوصية ١. القواعد واﻹجراءات الخاصة في حالات الطوارئ الواردة في التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )A/AC.51/1997/3(.
    En 1997, el Comité analizó la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/1997/3), en la que figuraban resultados y recomendaciones que se referían a las mismas cuestiones desde un ángulo un tanto diferente. UN واستعرضت اللجنة في عام ١٩٩٧ التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية (E/AC.51/1997/3)، الذي تضمن استنتاجات وتوصيات تغطي المسائل ذاتها من منظور مختلف نوعا ما.
    En su 36º período de sesiones, el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) consideró el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la evaluación a fondo del Departamento de Información Pública (DIP) (E/AC.51/1996/2). UN أولا - مقدمة ١ - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق، خلال دورتها السادسة والثلاثين، في تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام )E/AC.51/1996/2(.
    Con arreglo al ciclo abreviado se han llevado a cabo otras dos evaluaciones a fondo y los informes correspondientes son actualmente objeto de examen por el Comité en su actual período de sesiones, a saber: evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: fase de terminación (E/AC.51/1996/3), y evaluación a fondo del Departamento de Información Pública (E/AC.51/1996/2). UN كذلك، أجري تقييمان متعمقان آخران قُدم بشأنهما تقريران تنظر فيهما حاليا لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الجارية، وذلك في إطار نظام الدورة المقصﱠرة، وهما التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء )(E/AC.51/1996/3، والتقييم المتعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام )(E/AC.51/1996/2.
    En su 34º período de sesiones, el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó que se preparara una evaluación a fondo del Departamento de Información Pública para su examen en 1996Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 16 (A/49/16), párr. 34. UN ١ - أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الرابعة والثلاثين، بإعداد تقييم متعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام لكي تنظر فيه اللجنة في عام ١٩٩٦)١(.
    En su 34º período de sesiones el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó que se realizara una evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios para ser examinada en 1997a. UN ١ - أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثالثة واﻷربعين، بإعداد تقييم متعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية للنظر فيه عام ١٩٩٧)أ(.
    De conformidad con el inciso e) i) del párrafo 5 de la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, el Secretario General tiene el honor de presentar el informe adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna titulado " Evaluación a fondo del Departamento de Información Pública " . UN عملا بالفقرة ٥ )ﻫ( ' ١ ' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقرير مكتب المراقبة الداخلية المرفق والمعنون " تقييم متعمق ﻹدارة شؤون اﻹعلام " ، المؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    En la esfera de las actividades humanitarias, la Oficina llevó a cabo una evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios (E/AC.51/1997/3) y una evaluación de la coordinación de las actividades humanitarias sobre el terreno, mientras que la Sección de Auditoría del ACNUR en Ginebra realizó auditorías de 14 programas por países y examinó las funciones de apoyo de la sede. UN وفي مجال اﻷنشطة اﻹنسانية، اضطلع المكتب بتقييم متعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية )E/AC.51/1997/3( وبتقييم لحالة تنسيق اﻷنشطة اﻹنسانية في الميدان، في حين قام قسم مراجعة الحسابات التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف بمراجعة حسابات ١٤ برنامجا قطريا ونظر في وظائف الدعم المقدم من المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد