En los anexos I a III del presente informe figuran los resúmenes de las mesas redondas elaborados por sus respectivas presidencias. | UN | أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي. |
Todas esas propuestas, así como las propuestas de los órganos intergubernamentales, figuran en los anexos I a III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
En los anexos I a III del presente informe figuran, a título ilustrativo, algunos ejemplos. | UN | وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير. |
Esto es especialmente cierto en relación con los proyectos contenidos en los anexos I a III del informe. | UN | ويصدق هذا بالذات على مشاريع النصوص الواردة في المرفقات الأول إلى الثالث للتقرير. |
Total de las categorías I a III | UN | مجموع الفئات من اﻷولى إلى الثالثة |
La información relativa a las disposiciones del artículo 8 figuraba en las partes I a III del informe. | UN | وترد البيانات المتعلقة بأحكام المادة 8 في الأجزاء من الأول إلى الثالث من التقرير؛ |
Los miembros de la Comisión presentan observaciones sobre el proyecto de secciones I a III | UN | يقدّم أعضاء اللجنة تعليقات على مشروع الأبواب الأول إلى الثالث |
Los miembros de la Comisión presentan observaciones sobre el proyecto de secciones I a III | UN | يقدّم أعضاء اللجنة تعليقات على مشروع الأبواب الأول إلى الثالث |
Adoptaremos ahora decisiones sobre los proyectos de resolución I a III y sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
A continuación procederemos a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Esa presentación es diferente de la de los Fondos Fiduciarios en los Estados I a III. | UN | ولا يتسق هذا العرض مع عرض الصندوقين الاستئمانيين في البيانات المالية من الأول إلى الثالث. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
Procederemos a adoptar ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en el curso de la cual presenta los capítulos I a III, VI, VIII y XII del informe de la Comisión. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة. |
Los anexos I a III del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Los anexos I a III del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Adoptaremos ahora una decisión respecto de los proyectos de resolución I a III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Necesidades en cifras brutas, categorías I a III | UN | إجمالي الاحتياجات، الفئات الأولى إلى الثالثة |
La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I a III del mismo. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الأجزاء من أولاً إلى ثالثاً من التقرير؛ |
Opinión de los auditores Hemos comprobado los estados financieros adjuntos, que llevan los números I a III, los cuadros 1 y 2 y las notas complementarias de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1997. | UN | قمنـا بمراجعة البيانات الماليـة المصاحبة التي تتألـف مـن البيانــات اﻷول حتى الثالث والجدولين ١ و ٢ والمذكرات المؤيدة المقدمة من مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Total general (I a III) | UN | المجموع الكلي (أولا وثانيا وثالثا) |