ويكيبيديا

    "a israel por seguir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إسرائيل لاستمرارها في
        
    • مواصلة إسرائيل
        
    • استمرار إسرائيل في
        
    • استمرار اسرائيل
        
    Expresaron gran preocupación por la adquisición de capacidad nuclear por Israel, que representaba una grave y constante amenaza para la seguridad de los Estados vecinos y otros Estados y condenaron a Israel por seguir desarrollando y almacenando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن بالغ قلقهم إزاء احتياز إسرائيل للقدرة النووية، وهو أمر يشكﱢل تهديداً خطيراً ومستمراً ﻷمن الدول المجاورة والدول اﻷخرى، وأدانوا إسرائيل لاستمرارها في تطوير الترسانات النووية وتكديسها.
    El Grupo expresa suma preocupación por la adquisición de capacidad nuclear por Israel, lo cual constituye una amenaza grave y continua contra la seguridad de los Estados vecinos, y otros Estados, y condena a Israel por seguir desarrollando y almacenando arsenales nucleares. UN وتعرب المجموعة عن بالغ قلقها إزاء حيازة إسرائيل للأسلحة النووية، وهو ما يشكل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة والدول الأخرى، وتشجب إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتخزين ترسانتها النووية.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que ha adquirido Israel, la cual presupone una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء امتلاك إسرائيل لقدرة نووية مما يشكل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة والدول الأخرى، وأدانوا إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتكديس ترسانات نووية.
    Expresaron su gran preocupación ante el hecho de que Israel hubiera adquirido una capacidad nuclear, que plantea una amenaza constante y grave para la seguridad de los Estados vecinos y otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y almacenando armas nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء حيازة إسرائيل للقدرة النووية التي تشكل تهديدا خطيرا ومتواصلا لأمن الدول المجاورة وغيرها من الدول، وأدانوا مواصلة إسرائيل تطوير الترسانات النووية وتخزينها.
    A la vista de lo anterior, nos vemos obligados a condenar enérgicamente a Israel por seguir desarrollando y almacenando armas nucleares, con un arsenal que aumenta día a día. UN وأمام هذا الأمر ليس لنا إلا أن نشجب وبشدة استمرار إسرائيل في تطوير وتخزين ترسانتها النووية التي تزداد يوما بعد يوم.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear adquirida por Israel, que presuponía una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء حيازة إسرائيل للقدرة النووية التي تشكل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة وغيرها من الدول، وأدانوا إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتخزين ترسانات نووية.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que ha adquirido Israel, la cual presupone una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء امتلاك إسرائيل للقدرة النووية التي تشكل تهديداً خطيراً ومستمراً لأمن الدول المجاورة والدول الأخرى، وأدانوا إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتخزين ترسانات نووية.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que ha adquirido Israel, la cual supone una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء امتلاك إسرائيل القدرة النووية، وهو ما يشكِّل تهديداً خطيراً ومستمراً لأمن الدول المجاورة والدول الأخرى، وأدانوا إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتخزين ترسانات نووية.
    También expresó gran preocupación por la capacidad nuclear que había adquirido Israel, que representaba una amenaza grave y permanente a la seguridad de los Estados vecinos y otros Estados, y condenó a Israel por seguir creando y acumulando arsenales nucleares. UN وكذلك أعرب المؤتمر عن القلق البالغ إزاء امتلاك إسرائيل للقدرة النووية التي تشكل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة والدول الأخرى، وأدان إسرائيل لاستمرارها في تطوير الترسانات النووية وزيادة مخزوناتها منها.
    También expresó gran preocupación por la capacidad nuclear que había adquirido Israel, que representaba una amenaza grave y permanente a la seguridad de los Estados vecinos y otros Estados, y condenó a Israel por seguir creando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعرب المؤتمر أيضا عن القلق البالغ إزاء امتلاك إسرائيل لقدرات نووية تشكّل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة ودول أخرى، وأدان إسرائيل لاستمرارها في تطوير ترساناتها النووية وزيادة مخزوناتها منها.
    13. Condena también a Israel por seguir ocupando el Golán sirio y partes del Líbano meridional, incluidas las fincas rústicas de Shabaa, y por sus prácticas arbitrarias, que han causado el deterioro de la situación social y económica de las poblaciones siria y libanesa sometidas al yugo de la ocupación israelí; UN 13 - يدين أيضا إسرائيل لاستمرارها في احتلال الجولان السوري وأجزاء من جنوب لبنان بما فيها مزارع شبعا ، والممارسات الإسرائيلية التعسفية التي أدت إلى تدهور الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية للسكان السوريين واللبنانيين الرازحين تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    13. Condena a Israel por seguir ocupando el Golán sirio y partes del Líbano meridional, incluidas las fincas rústicas de Shabaa, y por sus prácticas arbitrarias, que han causado el deterioro de la situación social y económica de las poblaciones siria y libanesa sometidas al yugo de la ocupación israelí; UN 13- يدين إسرائيل لاستمرارها في احتلال الجولان السوري وأجزاء من جنوب لبنان بما فيها مزارع شبعا، والممارسات الإسرائيلية التعسفية التي أدت إلى تدهور الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية للسكان السوريين واللبنانيين الرازحين تحت الاحتلال الإسرائيلي؛
    Condena a Israel por seguir ocupando el Golán sirio y partes del Líbano meridional, incluidas las explotaciones agrícolas de Shebaa, y por sus prácticas arbitrarias, que han causado el empeoramiento de la situación económica y social de las poblaciones siria y libanesa sometidas al yugo de la ocupación israelí; UN 13- يدين إسرائيل لاستمرارها في احتلال الجولان السوري وأجزاء من جنوب لبنان بما فيها مزارع شبعا، والممارسات الإسرائيلية التعسفية التي أدت إلى تدهور الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية للسكان السوريين واللبنانيين الرازحين تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    11. Condena a Israel por seguir ocupando el Golán sirio y partes del Líbano meridional, incluidas las explotaciones agrícolas de Shebaa, y por sus prácticas arbitrarias, que han causado el empeoramiento de la situación económica y social de las poblaciones siria y libanesa sometidas al yugo de la ocupación israelí; UN 11 - يدين إسرائيل لاستمرارها في احتلال الجولان السوري وأجزاء من جنوب لبنان، بما فيها مزارع شبعا، والممارسات الإسرائيلية التعسفية التي أدت إلى تدهور الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية للسكان السوريين واللبنانيين الرازحين تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    Los miembros del Movimiento de los Países No Alineados también expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que había adquirido Israel, que presuponía una amenaza grave y permanente a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN كما أعرب أعضاء الحركة عن " قلقهم البالغ إزاء حيازة إسرائيل لقدرة نووية تشكل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة وغيرها من الدول، وأدانوا إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتكديس ترسانات نووية " .
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado expresa además su gran preocupación por el hecho de que Israel haya adquirido capacidades nucleares, lo que supone una amenaza grave y continua para la seguridad de los Estados vecinos y otros Estados, y condena a Israel por seguir desarrollando y almacenando arsenales nucleares. UN 9 - وتعرب مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة عن قلقها البالغ إزاء حيازة إسرائيل لقدرات نووية، مما يشكل تهديدا خطيرا ومستمرا لأمن الدول المجاورة والدول الأخرى، وتدين إسرائيل لاستمرارها في تطوير وتخزين الترسانات النووية.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que ha adquirido Israel, que presupone una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء حيازة إسرائيل لقدرة نووية مما يشكل تهديدا خطيرا ومتواصلا لأمن الدول المجاورة وغيرها من الدول، وأدانوا مواصلة إسرائيل تطوير وتخزين الترسانات النووية.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que ha adquirido Israel, la cual presupone una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء حيازة إسرائيل لقدرة نووية مما يشكل تهديداً خطيراً ودائماً لأمن الدول المجاورة وغيرها من الدول، وأدانوا مواصلة إسرائيل تطوير وتخزين الترسانات النووية.
    Expresaron gran preocupación por la capacidad nuclear que ha adquirido Israel, que supone una grave y permanente amenaza a la seguridad de los Estados vecinos y de otros Estados, y condenaron a Israel por seguir desarrollando y acumulando arsenales nucleares. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء حيازة إسرائيل لقدرة نووية، الأمر الذي يشكل تهديداً خطيراً ودائماً لأمن الدول المجاورة وغيرها من الدول، وأدانوا مواصلة إسرائيل تطوير وتكديس الترسانات النووية.
    Condena los actos de agresión israelíes contra los servicios e infraestructuras de carácter público del Líbano, encaminados a obstaculizar la labor de reconstrucción del Gobierno del Líbano, y condena además a Israel por seguir negándose a retirarse de partes del territorio del Líbano, incluidas las explotaciones agrícolas de Shabaa, hasta la línea de las fronteras internacionalmente reconocidas del Líbano; UN 3 - يدين الاعتداءات الإسرائيلية التي استهدفت المرافق العامة والبنى التحتية في لبنان بقصد إعاقة جهود الإعمار التي تقوم بها الحكومة اللبنانية، كما يدين استمرار إسرائيل في الامتناع عن الانسحاب من أجزاء من الأراضي اللبنانية، بما فيها مزارع شبعا، إلى ما وراء الحدود اللبنانية المعترف بها دوليا.
    Pidieron que se respetara la independencia, la soberanía y la integridad territorial del Líbano y condenaron a Israel por seguir ocupando parte del sur del país y el valle de Bekaa occidental. UN وطالبوا باحترام استقلال لبنان وسيادته وسلامته الاقليمية، وأدانوا استمرار اسرائيل في احتلال أجزاء من جنوب لبنان وغربي سهل البقاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد