ويكيبيديا

    "a kuwait en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الكويت في
        
    • للكويت في عام
        
    55. A petición del Grupo, la secretaría entrevistó al reclamante durante una misión técnica realizada a Kuwait en octubre de 2003. UN 55- واستجوبت الأمانة، بطلب من الفريق، صاحب المطالبة أثناء القيام ببعثة فنية إلى الكويت في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Estas identificaciones se realizaron en base a los restos mortales trasladados a Kuwait en 2004. UN واستندت عمليات التحقق هذه إلى الرفات التي تم إحضارها إلى الكويت في عام 2004.
    Estas identificaciones se basaron en los restos mortales transportados a Kuwait en 2004. UN وقد تم تحديد تلك الهويات بعد فحص الرفات التي جُلبت إلى الكويت في عام 2004.
    Las identificaciones se basaron en los restos óseos llevados a Kuwait en 2004. UN وتمت عمليات التعرف على الهوية بالاستعانة بالهياكل العظمية التي جلبت إلى الكويت في عام 2004.
    Hasta la fecha todas las identificaciones se han hecho sobre la base del material óseo trasladado a Kuwait en 2004. UN وجميع عمليات تحديد الهوية التي أُنجزت حتى الآن تمت من رفات الهياكل العظمية التي أُحضرت إلى الكويت في عام 2004.
    22. El Líbano afirma que, al regreso de sus diplomáticos a Kuwait, en la primavera de 1991, descubrió que los locales de su Embajada habían resultado dañados y saqueados. UN 22- يؤكد لبنان أنه لما عاد دبلوماسيوه إلى الكويت في ربيع عام 1991 اكتشفوا أن مباني السفارة لحقت بها أضرار ونُهبت.
    El reclamante también pide indemnización por los gastos efectuados para el retorno del personal y el equipo de oficina de Dubai a Kuwait en 1992 y 1994, y el costo de la celebración de reuniones adicionales de la junta de administración requeridas a causa de esta situación extraordinaria. UN وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً تعويضاً عن تكاليف إعادة الموظفين ومعدات المكاتب من دبي إلى الكويت في عامـي 1992 و1994 وتكاليف عقد اجتماعات إضافية لمجلس الإدارة اقتضتها هذه الحالة الاستثنائية.
    Esta inspección se llevó a cabo en el curso de una misión técnica enviada a Kuwait en junio de 1999. UN ولقد أجري هذا الفحص أثناء بعثة تقنية أوفدت إلى الكويت في حزيران/يونيه 1999.
    La policía del Iraq rápidamente permitió a los oficiales venezolanos que regresaran a Kuwait en el vehículo de su embajada, pero detuvieron a un funcionario municipal de Kuwait que los acompañaba y a su chófer egipcio. UN وسمح أفراد الشرطة العراقية سريعا للمسؤولين الفنزويليين بالعودة إلى الكويت في سيارتهم التابعة للسفارة، لكنهم احتجزوا موظفا كويتيا في البلدية كان يرافقهم وسائقه المصري.
    En los dos casos los reclamantes afirmaron que habían enviado las mercancías a Kuwait, pero no pudieron presentar ninguna prueba de que las mercancías objeto de reclamación hubieran llegado a Kuwait en la fecha de la invasión y ocupación de este país por el Iraq. UN وفي كلتا الحالتين، ادعى صاحب المطالبة شحن السلع إلى الكويت، ولكنه لم يستطع تقديم أدلة على أن السلع المدعاة وصلت إلى الكويت في تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Aunque las mercancías no hubiesen llegado a Kuwait en la fecha de la invasión y ocupación por el Iraq, el Grupo estima que la pérdida no fue consecuencia del embargo comercial u otras medidas conexas. UN وحتى لو لم تصل السلع إلى الكويت في تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت، فإن الفريق يقرر أن السلع لم تفقد نتيجة لحظر تجاري وتدابير ذات صلة.
    Atkins declara que regresó a Kuwait en abril de 1991 e inició la tarea de reacondicionamiento de sus oficinas y renegociación de los contratos con los distintos empleadores kuwaitíes. UN وتذكر شركة آتكينز أنها عادت إلى الكويت في نيسان/ابريل 1991، وبدأت في إعادة تأسيس مكاتبها وإعادة التفاوض بشأن عقود مع مختلف أصحاب العمل في الكويت.
    El reclamante presentó pruebas de que la Zarslink había importado equipo a Kuwait en julio de 1990. UN وتقدم صاحب المطالبة بأدلة تفيد بأن زارسلينك استوردت معدات إلى الكويت في شهر تموز/يوليه 1990.
    Las operaciones del IPG regresaron finalmente a Kuwait en septiembre de 1991. UN وأعيدت عمليات الشركة نهائياً إلى الكويت في أيلول/سبتمبر 1991.
    Este medidor de cantidades de obra realizó una visita al emplazamiento, durante una misión técnica a Kuwait en noviembre de 2002, para valorar la reclamación. UN وأجرى هذا المسَّاح زيارة موقعية لتقييم المطالبة أثناء بعثة فنية أوفدت إلى الكويت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    73. A petición del Grupo, la secretaría, junto con el consultor experto en hoteles y el contador forense, entrevistó al reclamante y realizó inspecciones del hotel durante una misión técnica realizada a Kuwait en octubre de 2003. UN 73- أجرت الأمانة، بطلب من الفريق وبرفقة خبير استشاري في الفنادق ومحاسب شرعي، مقابلة مع صاحب المطالبة وقاموا بعمليات تفتيش في الفندق أثناء إجراء بعثة تقنية إلى الكويت في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Las identificaciones realizadas durante los últimos meses se basaron en los restos mortales ya traídos a Kuwait en 2004. UN أما عمليات التعرف على الرفات التي اضطلع بها خلال العدة شهور الأخيرة فقد استندت إلى الرفات الذي نقل إلى الكويت في عام 2004.
    103. A instancias del Grupo, se entrevistó al reclamante durante la misión técnica realizada a Kuwait en diciembre de 2004. UN 103- وبناء على توجيه الفريق، أُجريت مقابلة مع صاحب المطالبة في أثناء بعثة فنية إلى الكويت في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    143. Tanto el reclamante kuwaití como el palestino fueron entrevistados durante la misión técnica a Kuwait en 2004 y se pidió a cada uno de ellos que formulara observaciones sobre las alegaciones y pruebas presentadas por el otro. UN 143- وأجريت مقابلة مع كل من صاحب المطالبة الكويتي وصاحب المطالبة الفلسطيني في أثناء البعثة الفنية إلى الكويت في عام 2004 وطلب من كل صاحب مطالبة التعليق على التأكيدات والأدلة التي قدمها الآخر.
    El 17 de agosto de 1993, y nuevamente el 25 de agosto de 1993, infiltradores iraquíes cruzaron la frontera internacional desde el Iraq en dirección a Kuwait, en un esfuerzo por apoderarse de equipo utilizado en el proyecto. UN ففي ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، ومرة أخرى في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣، عبر المتسللون العراقيون الحدود الدولية من العراق إلى الكويت في محاولة للاستيلاء على بعض المعدات المستخدمة في المشروع.
    Las identificaciones se basaron en los restos óseos llevados a Kuwait en 2004. UN واستندت عمليات التعرف إلى الرفات البشري الذي أحضر للكويت في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد