Pidió asimismo a la Alta Comisionada que, sobre la base de sus conclusiones, presentase un informe al Consejo antes de finales de 2007. | UN | وطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً على أساس ما تتوصل إليه من نتائج قبل نهاية عام 2007. |
Pidió asimismo a la Alta Comisionada que, sobre la base de sus conclusiones, presentase un informe al Consejo antes de finales de 2007. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً على أساس ما تتوصل إليه من نتائج قبل نهاية عام 2007. |
Pidió asimismo a la Alta Comisionada que, sobre la base de sus conclusiones, presentase un informe al Consejo antes de finales de 2007. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً على أساس ما تتوصل إليه من نتائج قبل نهاية عام 2007. |
12. Pide a la Alta Comisionada que proporcione todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz del mandato del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación; | UN | 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء من أداء ولايته على نحو فعال؛ |
Se pidió a la Alta Comisionada que informara al Consejo, en su próximo período de sesiones, del cumplimiento de esa resolución. | UN | وطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار في دورته المقبلة. |
6. Pide a la Alta Comisionada que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 6 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. Solicita a la Alta Comisionada que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
En la misma resolución el Consejo pidió también a la Alta Comisionada que informara al Consejo en su 13º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. | UN | وفي القرار نفسه طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه في دورته الثالثة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
En la misma resolución también se pidió a la Alta Comisionada que informara al Consejo en su 13º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلب القرار نفسه إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ القرار. |
En esa misma resolución, el Consejo pidió a la Alta Comisionada que informara al Consejo sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | وطلب المجلس في هذا القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار. |
El Consejo también pidió a la Alta Comisionada que informara del resultado de ese taller al Consejo en su 14º período de sesiones. | UN | ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة. |
También solicitó a la Alta Comisionada que elaborara un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la resolución. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تُعد تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من ذلك القرار. |
En el párrafo 9 de la resolución, el Consejo solicita a la Alta Comisionada que le presente, en su 16º período de sesiones, un informe sobre su aplicación. | UN | وفي الفقرة 9 من ذلك القرار، طلب المجلس إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرها عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته السادسة عشرة. |
En esa misma resolución, el Consejo también pidió a la Alta Comisionada que presentase al Consejo de Derechos Humanos un informe sobre su aplicación. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار. |
7. Solicita a la Alta Comisionada que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
15. Solicita a la Alta Comisionada que facilite al Experto independiente todos los recursos financieros y humanos necesarios para desempeñar su mandato; | UN | 15- يطلب إلى المفوضة السامية أن تزوِّد الخبير المستقل بما يلزم من موارد مالية وبشرية من أجل الاضطلاع بولايته؛ |
Se pidió a la Alta Comisionada que al preparar ese informe tuviera en cuenta las opiniones de los Estados Miembros, los organismos especializados, las organizaciones indígenas y otros órganos competentes. | UN | وطُلب إلى المفوضة السامية أن تأخذ في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير آراء الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة ومنظمات السكان اﻷصليين وغيرها من الهيئات المعنية. |
13. Pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión, en su 59.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
12. Pide a la Alta Comisionada que proporcione al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño eficaz de su mandato; | UN | 12- ترجو من المفوضة السامية أن توفر كافة الموارد البشرية والمالية الضرورية لتمكين المقرر الخاص من تنفيذ مهام ولايته تنفيذا فعالا؛ |
13. Pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión, en su 59.º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
He pedido a la Alta Comisionada que presente un plan de acción en los próximos 60 días. | UN | وقد طلبت إلى المفوضة السامية تقديم خطة عمل في غضون 60 يوما. |
3. Pide a la Alta Comisionada que presente un informe provisional al quincuaquésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General y un informe analítico completo a la Comisión en su 59º período de sesiones acerca de la aplicación de la presente resolución. | UN | 3- ترجو من المفوضة السامية تقديم تقرير مؤقت إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتقرير تحليلي كامل إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة حول تنفيذ هذا القرار. |
n) Pide a la Alta Comisionada que mantenga al Comité Ejecutivo informado acerca de las medidas adoptadas y de los progresos logrados en la aplicación del Programa de Acción. | UN | (ن) ترجو من المفوضية السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة، وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل؛ |
6. Alienta a los Estados a que pongan a disposición de las autoridades nacionales competentes la " Recopilación de Jurisprudencia de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo " y a que tengan en cuenta su contenido, y pide a la Alta Comisionada que lo actualice y publique periódicamente; | UN | 6 - تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي محتواهـا، وتطلب إلى المفوضة السامية استكمالها ونشرها بصفة دورية؛ |
El Consejo también pedía a la Alta Comisionada que le informara, en su séptimo período de sesiones, del cumplimiento de la resolución 6/19. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عن تنفيذ القرار 6/19. |
Un granjero le contó a la Alta Comisionada que durante la noche del 29 de octubre los soldados israelíes habían destruido sus invernaderos y su residencia familiar. | UN | وأخبر صاحب مزرعة المفوضة السامية بأن الجنود الاسرائيليين قد دمروا مستنبتاته الزجاجية ومسكن أسرته في ليلة 29 تشرين الأول/أكتوبر. |
Los titulares de mandatos estuvieron de acuerdo en la conveniencia de seguir cooperando con las organizaciones regionales y pidieron a la Alta Comisionada que buscara formas de facilitar esa cooperación. | UN | واتفق المكلفون بالولايات على فائدة زيادة التعاون مع المنظمات المذكورة. وطلبوا إلى المفوضية السامية تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتيسير هذا التعاون. |
Explicaron a la Alta Comisionada que Israel estaba empeñado en reducir el número de bajas. | UN | وأوضحوا للمفوضة السامية أن إسرائيل مهتمة بتقليل عدد الضحايا. |
En su resolución 2005/11, la Comisión pidió a la Alta Comisionada que perseverara en su esfuerzo por entablar un diálogo amplio con las autoridades de la República Popular Democrática de Corea sobre este tema. | UN | وفي القرار 2005/11، طلبت اللجنة من المفوض السامي مواصلة جهوده لإجراء حوار بنّاء مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن المسألة. |