ويكيبيديا

    "a la asamblea general el informe provisional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت
        
    • إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت
        
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, Sr. Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    El Secretario General transmitió a la Asamblea General el informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, preparado de conformidad con la resolución 2001/21 de la Comisión y con la decisión 2001/256 del Consejo Económico y Social. UN وأحال الأمين العام إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقررة الخاصة عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي الذي اعدّ عملا بقرار اللجنة 2001/21 وبمقرر المجلس الاقتصادي الاجتماعي 2001/256.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, Sr. Jean Ziegler, de conformidad con la resolución 58/186 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده جان زيغلر، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/186.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, preparado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, en cumplimiento de la resolución 52/122 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد الذي وضعه عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, preparado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, en cumplimiento de la resolución 53/140 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت عن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الذي وضعه عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بقرار الجمعية العامة ٣٥/١٤٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, Sr. Jean Ziegler, de conformidad con la resolución 59/202 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده جان زيغلر، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/202. موجز
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Sr. Jean Ziegler, de conformidad con la resolución 60/165 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من السيد جان زيغلر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/165.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, el Sr. Jean Ziegler, presentado de conformidad con la resolución 61/163 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت المقدم من السيد جان زيغلر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/163.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, el Sr. Leandro Despouy, presentado de conformidad con la resolución 8/6 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي، والمقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/6.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Sr. Vernor Muñoz, que se presenta de conformidad con la resolución 8/4 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده السيد فيرنور مونيوز، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Kishore Singh, en cumplimiento de las resoluciones 8/4 y 17/3 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، كيشور سينغ، المقدم وفقا لقراريْ مجلس حقوق الإنسان 8/4 و 17/3.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier De Schutter, presentado de conformidad con la resolución 67/174 de la Asamblea. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت لأوليفييه دو شاتر، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، المقدَّم عملاً بقرار الجمعية العامة 67/174.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, Sr. Alfred-Maurice de Zayas, presentado de conformidad con la resolución 68/175 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت للخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفرِد - موريس دي زاياس، المقدَّم وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/175.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional de la Relatora Especial sobre el derecho a la alimentación, Sra. Hilal Elver, presentado de conformidad con la resolución 68/177 de la Asamblea. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت للسيدة هلال إلفير، المقرّرة الخاصة المعنية بالحق في الغذاء، المقدَّم عملاً بقرار الجمعية العامة 68/177.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, Sr. Gerhart Baum, sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, en cumplimiento de la resolución 2002/16 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2002, y la decisión 200/250 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت عن حالة حقوق الإنسان في السودان الذي أعدّه السيد غيرهارت باوم، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/16، المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/250، المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del nivel más alto posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt, presentado de conformidad con la resolución 6/29 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت لبول هنت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/29.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional preparado por Anand Grover, Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, de conformidad con las resoluciones 15/22 y 6/29 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، أناند غروفر، عملا بقراري مجلس حقوق الإنسان 15/22 و 6/29.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, presentado por la Sra. Iulia Motoc, Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, de conformidad con las resoluciones 57/233 de la Asamblea General y 2003/15 de la Comisión de Derechos Humanos*. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية المقدم من السيدة لوليا موتوك، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا لقرار الجمعية العامة 57/233 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/15.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, presentado por la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos, Sra. Iulia Motoc (Rumania), de conformidad con la resolución 56/173 de la Asamblea General y de la resolución 2002/14 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان، الأستاذة لوليا موتوك (رومانيا)، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/173 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد