En el párrafo 6 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/50/L.65. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
Recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente proyecto de resolución: | UN | يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
En el párrafo 15 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de resolución. | UN | وفي الفقرة ١٥ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين. |
A tal efecto, el Grupo de Trabajo de composición abierta recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente proyecto de decisión: | UN | ولبلوغ هذا الهدف، يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
Anexo X Decisión del Comité de solicitar a la Asamblea General la aprobación de tiempo de reunión adicional en 2013 y 2014 | UN | قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين على وقت اجتماعات إضافي في عامي 2013 و2014 |
Por consiguiente, la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda a la Asamblea General la aprobación de ambos proyectos de resolución y el proyecto de decisión. | UN | وبذلك توصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الجمعية العامة بأن تعتمد كلا مشروعي القرارين ومشروع المقرر. |
En el párrafo 5 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت. |
En el párrafo 5 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنـــة الخامســــة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 del informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 de este informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفــــي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 6 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقــــرة ٥ مـــن ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 5 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار. |
En el párrafo 7 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 3 de ese documento, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión. | UN | وترد في الفقرة ٣ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر واحد. |
En el párrafo 11 de ese documento, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó mediante votación registrada. | UN | وتوصي اللجنة في الفقرة ١١ من تلك الوثيقة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد، اعتمدته اللجنة بتصويت مسجل. |
P. Decisión del Comité de solicitar a la Asamblea General la aprobación de tiempo de reunión adicional en 2011 y 2012 23 - 26 4 | UN | عين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات |
En la resolución 1995/3, el Consejo recomendó a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figuraba en aquélla. | UN | أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
8. El Presidente propuso luego que la Comisión recomendara a la Asamblea General la aprobación del informe de la Comisión (véase el párrafo 10). | UN | ٨ - ثــم اقــترح الرئيــس على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على تقرير اللجنة )انظر الفقرة ١٠(. |