4. En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos recomendaba. | UN | ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم. |
4. En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos recomendaba. | UN | ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم. |
La Unión Europea presentará a la Asamblea General un proyecto de resolución sobre la seguridad del personal humanitario que refleja nuestra profunda preocupación por las situaciones que ocurren en el mundo en las que la seguridad de ese personal se ve amenazada. | UN | وسيقدم الاتحاد اﻷوروبي إلى الجمعية العامة مشروع قرار بشأن سلامة العاملين في الميدان اﻹنساني يعبر عن القلق العميق إزاء الحالات التي تتعرض فيها للخطر سلامة هؤلاء العاملين في جميع أنحاء العالم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم. |
3. En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en que figura el nombre de una persona cuyo nombramiento se recomienda. | UN | ٣ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم شخص يوصى بتعيينه. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas recomendadas para formar parte del Tribunal. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyo nombramiento se recomendaba. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyos nombramientos se recomendaban. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyo nombramiento se recomendaba. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas cuyo nombramiento se recomendaba. | UN | 4 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión presentó a la Asamblea General un proyecto de decisión en el que figuraban los nombres de las personas recomendadas para formar parte del Tribunal. | UN | 7 - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم. |
4. En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en que figuraban los nombres de las personas cuya confirmación recomendaba. | UN | ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى باقرار تعيينهم. |
4. En períodos de sesiones anteriores, la Quinta Comisión ha presentado a la Asamblea General un proyecto de decisión en que figuraban los nombres de las personas cuya confirmación recomendaba. | UN | ٤ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء اﻷشخاص الموصى باقرار تعيينهم. |
La Secretaría presentó a la Asamblea General un proyecto para el establecimiento de una red de telecomunicaciones para las actividades que se realizan en zonas que actualmente tienen servicios de comunicaciones insuficientes o que carecen de ellos. | UN | وقد قدمت اﻷمانة العامة إلى الجمعية العامة مشروعا ﻹنشاء شبكة اتصالات سلكية ولاسلكية من أجل اﻷنشطة المضطلع بها في مناطق لا توجد فيها حاليا مرافق كافية للاتصالات السلكية واللاسلكية أو تفتقر إلى هذه المرافق. |
Confiamos en que la Comisión de Desarme podrá presentar a la Asamblea General un proyecto de declaración del decenio de 2010 como el cuarto decenio para el desarme, que refleje de manera adecuada las prioridades en esta esfera que hemos acordado los Estados. | UN | ونحن على يقين بأن هيئة نزع السلاح ستتمكن من أن تقدم للجمعية العامة مشروع إعلان عقد العشرينيات بوصفه العقد الرابع لنزع السلاح الذي سيبرز الأولويات التي حددناها نحن، الدول، في هذا المجال. |