Pero ahora me doy cuenta de que tengo que querer a la chica que fui | Open Subtitles | لكن الان ادركت بـ أن علي أن احب تلك الفتاة التي كنت عليها |
Tres hombres entraron, mataron al dueño, ataron a la chica que trabaja ahí. | Open Subtitles | ،ثلاثة رجال، قتلوا المالك وقيّدوا الفتاة التي كانت تعمل هنا فتاة؟ |
Probablemente no sea el mejor momento para involucrarme con la actriz que interpretará a la chica que violé, supuestamente. | Open Subtitles | ربما ليس الوقت المناسب بالنسبة لي لأتورّط مع الممثّلة التي ستلعب دور الفتاة التي اغتصبت، ظاهرياً |
No se preocupe. Quizá quiera contárselo a la chica que viene después de usted. | Open Subtitles | لا تقلقين ربما تريدين ان امرر هذا للفتاة التي ستأتي من بعدك |
como vivir al máximo y buscar a la chica que siempre me pareció atractiva. | Open Subtitles | يجب موجهة الحياه بشجاعه و أسعي خلف الفتاه التي أرى أنها جميله |
¿Qué tal estuvo cogerse a la chica que se supone va a interpretarme? | Open Subtitles | إذاً كيف كان نكح الفتاة التي من المفترض أن تلعب دوري؟ |
No podemos encontrar a la chica que lo hizo en ningún lugar. Mierda. | Open Subtitles | لا يمكننا العثور على الفتاة التي قامت بهذا في أي مكان |
Si solo quieres a la chica que hará la oferta por ti ya la tienes. | Open Subtitles | إن كنت تحتاج الفتاة التي ستقدم المنافع لك.. فقد حصلت على هذا بالفعل |
Quieren mi ayuda para hallar a la chica que empeñó esa mierda y nos llevó a la balacera. | Open Subtitles | يريدون أن أساعدهم في البحث عن الفتاة التي رهنت الأغراض وأرسلتنا إلى مكان إطلاق النار |
Por eso nunca pude encontrar a la chica que vi en el bosque. | Open Subtitles | لهذا لم اتمكن أبداً من إيجاد الفتاة التي رأيتها في الغابات |
Se dejó todo lo que quería, incluida a la chica que amaba. | Open Subtitles | تركتهوراءكل شيءتريده، بالإضافة إلى الفتاة التي أحببتها |
Disculpe. ¿Conoce a la chica que vive aquí con su tío? | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Tengo todo el tiempo del mundo para conocer mejor a la chica que hace tan feliz a mi hijo | Open Subtitles | انا لدي الوقت الكافي لاتعرف على الفتاة التي جعلت ابني سعيد بـ هذا الشكل |
¿Olvidas cuando fuimos a un baile y fuiste directo a la chica que te gustaba a hablarle-.. | Open Subtitles | هل تذكر في الجامعة عندما قصدنا الحفل الراقص و ركضت وراء الفتاة التي تعجبك |
Vigilé a la chica que nunca salía de su cuarto. | Open Subtitles | لقد تحريت عن الفتاة التي لم تخرج أبدا من غرفتها. |
No, eso lo entendí. Solo que no entiendo como puedes matar a la chica que amas... | Open Subtitles | كلاّ، فهمت هذه الجزئية، ولكن مالم أفهمه هو أنّه كيف يمكنك قتل الفتاة التي تعشقها |
Tú lo que quieres es ir a Aspen para ver si encuentras a la chica que perdió el maletín, y necesitas que yo te lleve hasta allí... ¿verdad? | Open Subtitles | انت تريد أن تذهب الى آسبن وترى الفتاة التي فقدت حقيبتها وتريد مني أن أوصلك الى هناك,صح؟ |
Prométeme, Madan bhai, que si me pasa algo le darás todo el dinero a la chica que viste en mi casa. | Open Subtitles | عدني يا أخ مادان أنه إن حدث لي شيء ستعطي كل أموالي للفتاة التي رأيتها في منزلي |
Pertenecía a la chica que Lex conoció en la ópera. | Open Subtitles | هذا للفتاة التي تعرف ليكس عليها في دار الأوبرا |
O sea, ¿estás en el auto porque quieres ayudar a tu hermanito a salvar a la chica que ama ¿o es porque tú también la amas? | Open Subtitles | لأنكَ تريد مساعدة أخيك الأصغر، على إنقاذ الفتاه التي يحبّها. أم.. أمّ لأنكَ تحبّها أيضاً؟ |
Siempre he querido conocer a la chica que hizo que mi sobrino chocara con un coche de carreras. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أقابل الفتاة التى جعلت ابن أختى يصاب بحادث فى سباق سيارات رائع |
Como soy taimada tengo a la chica que le interesa esperando. | Open Subtitles | امرأة مراوغة مثلي أنا أحتفظ بالفتاة التي تعجبه |
No a la gemela de Natalie, no a la chica que no podía deletrear tan bien... o ser una compañía tan agradable, o hacer cualquier cosa bien como ella. | Open Subtitles | ليس للفتاه التي تعجبكَ كثيراً اللطيفه مع اصدقائك في الشركه ..والتي تفعل اي شئٍ من اجلك |