1. Mejorar la cobertura de la información sobre actividades de población presentada a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | 1 - تحسين مدى شمولية ما يقدم إلى لجنة السكان والتنمية من معلومات عن الأنشطة السكانية |
Mejorar la cobertura de la información sobre actividades de población presentada a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | تحسين مدى شمولية ما يقدم إلى لجنة السكان والتنمية من معلومات عن الأنشطة السكانية |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | متطلبات تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
" a) Prestación de apoyo sustantivo a la Comisión de Población y Desarrollo [III A.1]; | UN | " (أ) تقديم الدعم الفني للجنة السكان والتنمية [ثالثا - ألف - 1]؛ |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | متطلبات تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | شروط تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | شروط تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
Colaboración con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la preparación del informe a la Comisión de Población y Desarrollo sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de población y en la ejecución del Programa de Acción. | UN | والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد تقرير إلى لجنة السكان والتنمية بشأن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان السكان وفي متابعة برنامج العمل. |
Colaboración con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la preparación del informe a la Comisión de Población y Desarrollo sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de población y en la ejecución del Programa de Acción. | UN | والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد تقرير إلى لجنة السكان والتنمية بشأن أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان السكان وفي متابعة برنامج العمل. |
La Asamblea también pidió a la Comisión de Población y Desarrollo que, en su 28º período de sesiones, examinase, en el ámbito de su competencia, el Programa de Acción y sus consecuencias y que transmitiese sus opiniones al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1995. | UN | كذلك طلبت الجمعية العامة إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها الثامنة والعشرين، أن تستعرض ضمن اطار اختصاصها، برنامج العمل واﻵثار المترتبة عليه، وأن تحيل آراءها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
El Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos presentó un informe a la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | ٦٢ - قدمت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا إلى لجنة السكان والتنمية. |
También en relación con el párrafo 53 el Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos para todos presenta un informe anual a la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | ٠١ - وأيضا فيما يتعلق بالفقرة ٣٥، تقدم فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية تقريرا سنويا إلى لجنة السكان والتنمية. |
En la actualidad la información sobre las actividades de población no se presenta en forma integrada a la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | 113 - لا يقدم حاليا إلى لجنة السكان والتنمية بيان متكامل عن الأنشطة السكانية. |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | 1997/2 متطلبات تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | 1997/2 ضرورة تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
Requisitos para la presentación de informes a la Comisión de Población y Desarrollo | UN | 1997/2 متطلبات تقديم التقارير إلى لجنة السكان والتنمية |
Para la aplicación de dicha ley, Tayikistán elaboró un plan estratégico sobre salud reproductiva en el período que termina en 2014, cuya coordinación incumbe a la Comisión de Población y Desarrollo existente en el seno del Gobierno. | UN | وبهدف تطبيق هذا القانون، وضعت طاجيكستان خطة استراتيجية في مجال الصحة الإنجابية من الآن وحتى عام 2014، وأوكلت إلى لجنة السكان والتنمية التابعة للحكومة مهمة تنسيق هذه الخطة. |
12. Desde 1986 el FNUAP ha venido preparando informes bienales con destino a la Comisión de Población y Desarrollo sobre la asistencia multilateral en la esfera de la población. | UN | ١٢ - ومنذ عام ١٩٨٦، دأب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على إعداد تقارير، مرة كل سنتين، للجنة السكان والتنمية عن المساعدة المتعددة اﻷطراف في ميدان السكان. |
El presente informe se ha preparado atendiendo a la resolución 1995/55 del Consejo Económico y Social, en la que éste apoyó la concesión de nuevas atribuciones a la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | ١ - أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٥ الذي أقر فيه المجلس الاختصاصات الجديدة للجنة السكان والتنمية. |
a) Mejor calidad del apoyo y los servicios que se prestan a la Comisión de Población y Desarrollo, incluida la facilitación de documentación oportuna, pertinente, técnicamente sólida y orientada hacia las políticas para el desempeño de su labor | UN | (أ) تحسن نوعية ما يقدم للجنة السكان والتنمية من دعم وخدمات مما يشمل تزويدها في الوقت المناسب بوثائق تهمها سليمة من الناحية التقنية وذات توجه يركز على السياسات العامة لتستعين بها في أعمالها |
Naciones Unidas, 1997. " Corrientes de recursos financieros en la asistencia internacional en materia de población " , informe del Secretario General a la Comisión de Población y Desarrollo (E/CN.9/1997/6), enero de 1997. | UN | " تدفقات الموارد المالية في مجال المساعدة الدولية في ميدان السكان " ، تقرير اﻷمين العام الى لجنة السكان والتنمية (E/CN.9/1997/6)، كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |