ويكيبيديا

    "a la comisión electoral independiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اللجنة الانتخابية المستقلة
        
    • للجنة الانتخابية المستقلة
        
    • إلى اللجنة المستقلة للانتخابات
        
    • إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    • إمداد اللجنة الانتخابية المستقلة
        
    • والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    • للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
        
    • مفوضية الانتخابات
        
    :: Coordinación del apoyo internacional a la Comisión Electoral Independiente del Iraq UN :: تنسيق الدعم الدولي المقدم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق
    La UNOMSA continuó comunicando a la Comisión Electoral Independiente los detalles de problemas concretos observados sobre el terreno. UN وواصلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة إرسال تفاصيل المشاكل المحددة الملاحظة في الميدان إلى اللجنة الانتخابية المستقلة.
    :: Prestación de asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre inscripción de votantes, logística, capacitación y educación cívica UN :: مشورة حول تسجيل الناخبين واللوجستيات والتدريب والتربية الوطنية تقدم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة الجدول 3
    Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre empadronamiento de votantes, logística, capacitación y educación cívica UN إسداء المشورة بشأن عملية تسجيل الناخبين واللوجستيات والتدريب والتثقيف المدني للجنة الانتخابية المستقلة
    :: Asistencia técnica a la Comisión Electoral Independiente para establecer oficinas electorales en todo el país UN :: تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد.
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el establecimiento de oficinas electorales en todo el país UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    El Consejo también autorizó a la Misión a que prestara apoyo suplementario a la Comisión Electoral Independiente para el transporte de material electoral. UN وأذن المجلس أيضا للبعثة بتقديم دعم إضافي إلى اللجنة الانتخابية المستقلة لنقل المواد الانتخابية.
    Los Estados Unidos de América proporcionan asistencia bilateral directa a la Comisión Electoral Independiente. UN وتقدم الولايات المتحدة الأمريكية مساعدة ثنائية مشتركة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة.
    Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el proceso electoral a nivel central, regional, departamental y local UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن العملية الانتخابية على الصعيد المركزي والإقليمي والإداري والمحلي
    Se prestó asesoramiento y apoyo técnico semanalmente a la Comisión Electoral Independiente a nivel regional, departamental y local. UN قُدمت المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية المستقلة على الصعيد الإقليمي والإداري والمحلي على أساس أسبوعي.
    Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el diseño y la compra de materiales electorales, incluidas las cédulas de votación UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية، بما فيها أوراق الاقتراع
    Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el establecimiento de procedimientos de tabulación de los votos y mecanismos de validación de los resultados UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن وضع إجراءات لجدولة الأصوات ووضع آليات لإثبات صحة النتائج
    Se prestó asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente y al PNUD, que se encarga de adquirir el material electoral. UN أُسديَت المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكلف بشراء المواد الانتخابية.
    De acuerdo con la ley electoral, los bienes y la autoridad de la Comisión de Quejas Electorales se transfirieron a la Comisión Electoral Independiente. UN ووفقا لقانون الانتخابات، تم نقل أصول لجنة الشكاوى الانتخابية وسلطاتها إلى اللجنة الانتخابية المستقلة.
    :: El número de funcionarios internacionales necesarios para proporcionar apoyo técnico a la Comisión Electoral Independiente disminuyó en comparación con 2009. UN :: انخفض عدد الموظفين الدوليين اللازمين لتقديم الدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية المستقلة مقارنة بعام 2009.
    Las misiones de observadores internacionales prestaron apoyo y aliento a la Comisión Electoral Independiente no sólo en el plano político, sino también en el marco del Grupo de Trabajo Técnico y la Dependencia de Operaciones Conjuntas. UN وقدمت بعثات المراقبين الدوليين إلى اللجنة الانتخابية المستقلة الدعم والتشجيع لا على مستوى السياسات وحسب، إنما أيضا على مستوى فرقة العمل التقنية ووحدة العمليات المشتركة.
    Además, muchas organizaciones no gubernamentales proporcionaron a la Comisión Electoral Independiente, especialmente a su Dirección de Supervisión, personal calificado y capacitado. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم كثير من المنظمات غير الحكومية إلى اللجنة الانتخابية المستقلة موظفين مؤهلين ومدربين، ولا سيما لمديرية الرصد التابعة لها.
    :: Apoyo coordinado de la comunidad internacional a la Comisión Electoral Independiente UN دعم منسق من المجتمع الدولي للجنة الانتخابية المستقلة للعراق
    El componente electoral de la UNAMI se encarga principalmente de prestar apoyo a la Comisión Electoral Independiente del Iraq. UN والعنصر الانتخابي في البعثة يتولى المسؤولية أساسا عن توفير الدعم للجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    :: Apoyo coordinado de la comunidad internacional a la Comisión Electoral Independiente UN :: توافر دعم منسق من المجتمع الدولي للجنة الانتخابية المستقلة للعراق
    Se proporcionó asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el desarrollo del programa de fomento de la capacidad para su personal UN تم تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة
    La UNAMI prestó apoyo a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel y al Gobierno del Iraq durante todo el proceso. UN وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية.
    Entretanto, la MONUC está ampliando su actividad ya extensa en todo el país de prestar apoyo logístico y de otro tipo a la Comisión Electoral Independiente, que será esencial para la celebración con éxito de las elecciones. UN وفي هذه الأثناء، تعمل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على توسيع دورها الشامل لنطاق البلد في مجال إمداد اللجنة الانتخابية المستقلة بالدعم اللوجستي وغيره من أشكال الدعم التي لا غنى عنها لإنجاح عملية تنظيم الانتخابات.
    ii) Al Gobierno del Iraq y a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel en lo que respecta al desarrollo de los procesos necesarios para celebrar elecciones y referendos; UN ' 2` حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن وضع الإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات والاستفتاءات؛
    La Comisión de Consolidación de la Paz no debe perder esta oportunidad para promover el diálogo entre el Gobierno y los partidos políticos para solucionar las cuestiones pendientes y debe dotar a la Comisión Electoral Independiente de la capacidad necesaria para ejercer su mandato de manera eficaz. UN ومن ثم ينبغي أن تغتنم اللجنة الانتخابية الفرصة لتعزيز الحوار بين الحكومة والأحزاب السياسية لحل المسائل المعلقة ويجب عليها أن توفر للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة القدرات اللازمة لتنفيذ ولايتها على نحو فعال.
    Asimismo, el Equipo Internacional supervisó la planificación de los desplazamientos del personal y el equipo, mantuvo un enlace con las Fuerzas de Seguridad Iraquíes y la Fuerza Multinacional y ayudó a la Comisión Electoral Independiente del Iraq a mantener las comunicaciones entre los distintos locales electorales y su sede en Bagdad. UN ويضاف إلى ذلك أن الفريق الدولي أشرف على تخطيط تحركات الأفراد ونقل المعدات، وتولى مهام الاتصال مع قوات الأمن العراقية والقوة المتعددة الجنسيات، وساعد مفوضية الانتخابات في الإبقاء على قنوات الاتصال مفتوحة بين فرادى مراكز الاقتراع ومقرها في بغداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد