ويكيبيديا

    "a la comisión preparatoria antes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اللجنة التحضيرية قبل
        
    • في اللجنة التحضيرية قبل
        
    Los documentos e informes siguientes fueron presentados por IFREMER/AFERNOD a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٤١ - وقدم إفريمير/أفيرنود الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Documentos e informes presentados por DORD a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٦١ - وقدمت دورد الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Documentos e informes presentados por Yuzhmorgeologiya a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٦١ - وفيما يلي الوثائق والتقارير التي قدمتها يوجمورجيولوجيا إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Los documentos e informes siguientes fueron presentados por IFREMER/AFERNOD a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٤١ - وقدم إفريمير/أفيرنود الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Colombia sigue reafirmando su compromiso con el Tratado y proponiendo fórmulas para superar estos impedimentos constitucionales a fin de hacer contribuciones a la Comisión Preparatoria, antes de la ratificación del Tratado. UN وما فتئت كولومبيا تؤكد التزامها بالمعاهدة وإيجاد السبل للتغلب على عقباتها الدستورية بغية الإسهام في اللجنة التحضيرية قبل تصديقها على المعاهدة.
    Documentos e informes presentados por DORD a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٦١ - وقدمت دورد الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Documentos e informes presentados por Yuzhmorgeologiya a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ١٦ - وفيما يلي الوثائق والتقارير التي قدمتها يوجمورجيولوجيا إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Los documentos e informes siguientes fueron presentados por IFREMER/AFERNOD a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٤١ - وقدم إفريمير/أفيرنود الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Documentos e informes presentados por DORD a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٦١ - وقدمت دورد الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    Documentos e informes presentados por Yuzhmorgeologiya a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción: UN ٦١ - وفيما يلي الوثائق والتقارير التي قدمتها يوجمورجيولوجيا إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    a) Estaban disponibles los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción; UN )أ( إتاحة الوثائق والتقارير والبيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده؛
    a) Estaban disponibles los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción; UN )أ( إتاحة الوثائق والتقارير والبيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده؛
    a) Estaban disponibles los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción; UN )أ( إتاحة الوثائق والتقارير والبيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده؛
    a) Los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción estén disponibles; UN )أ( توافر الوثائق والتقارير والبيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده؛
    Durante la tercera Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, realizada en Viena el pasado mes de septiembre, Colombia reafirmó su compromiso para con el Tratado y propuso superar estos impedimentos constitucionales para hacer contribuciones a la Comisión Preparatoria antes de la ratificación del Tratado. UN وفي المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2003 في فيينا، أكدنا من جديد التزامنا بالمعاهدة واقترحنا التغلب على هذه العقبات الدستورية الباقية لتقديم مساهمات إلى اللجنة التحضيرية قبل التصديق على المعاهدة.
    c) El primer inversionista inscrito había actualizado la información proporcionada en los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de una inscripción, y había presentado su programa de trabajo para el futuro inmediato, incluida una evaluación general de posibles efectos sobre el medio ambiente de las actividades propuestas, y UN )ج( استكمال المستثمر الرائد المسجل للمعلومات المقدمة في الوثائق والتقارير البيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده، وقيامه بتقديم برنامج عمله بالنسبة للمستقبل القريب، بما في ذلك إعداد تقييم عام لما لﻷنشطة المقترحة من آثار بيئية محتملة؛
    c) El primer inversionista inscrito había actualizado la información proporcionada en los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de una inscripción, y había presentado su programa de trabajo para el futuro inmediato, incluida una evaluación general de posibles efectos sobre el medio ambiente de las actividades propuestas, y UN )ج( استكمال المستثمر الرائد المسجل للمعلومات المقدمة في الوثائق والتقارير البيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده، وقيامه بتقديم برنامج عمله بالنسبة للمستقبل القريب، بما في ذلك إعداد تقييم عام لما لﻷنشطة المقترحة من آثار بيئية محتملة؛
    c) El primer inversionista inscrito había actualizado la información proporcionada en los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de una inscripción, y había presentado su programa de trabajo para el futuro inmediato, incluida una evaluación general de posibles efectos sobre el medio ambiente de las actividades propuestas, y UN )ج( استكمال المستثمر الرائد المسجل للمعلومات المقدمة في الوثائق والتقارير البيانات اﻷخرى المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده، وقيامه بتقديم برنامج عمله بالنسبة للمستقبل القريب، بما في ذلك إعداد تقييم عام لما لﻷنشطة المقترحة من آثار بيئية محتملة؛
    c) El primer inversionista inscrito haya actualizado la información contenida en los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción y haya indicado su programa de trabajo para el futuro inmediato, incluida una evaluación general de los posibles efectos de las actividades propuestas sobre el medio ambiente; UN )ج( استكمال المستثمر الرائد المسجل للمعلومات المقدمة في الوثائق والتقارير وغيرهما من البيانات المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده، وتقديم برنامج عمله للمستقبل القريب بما فيه تقييم عام لﻵثار البيئية التي يحتمل أن تنشأ عن اﻷنشطة المقترحة؛
    De conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo, los planes de trabajo comprendían los documentos, informes y demás datos presentados a la Comisión Preparatoria antes y después de la inscripción, así como un certificado de cumplimiento expedido por la Comisión Preparatoria de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 11 de la resolución II. UN وبمقتضى أحكام الاتفاق، تتمثل خطط العمل هذه في الوثائق والتقارير وغيرها من البيانات المقدمة إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده على السواء، تصحبها شهادة الامتثال الصادرة عن اللجنة التحضيرية وفقا للفقرة 11 (أ) من القرار الثاني(83).
    Colombia desea reafirmar una vez más su incuestionable compromiso con el espíritu y la letra del Tratado y su voluntad de proponer fórmulas encaminadas a superar estos impedimentos constitucionales que se enmarcan exclusivamente en el tema de las contribuciones a la Comisión Preparatoria antes de la ratificación del Tratado. UN وتؤكد كولومبيا من جديد التزامها الذي لا يشوبه شك بالمعاهدة نصا وروحا واستعدادنا لاقتراح صيغ تهدف إلى التغلب على تلك العوائق، التي تتعلق حصرا بالإسهامات في اللجنة التحضيرية قبل التصديق على المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد