ويكيبيديا

    "a la comisión que recomendara a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن توصي اللجنة
        
    • على اللجنة أن توصي
        
    • من اللجنة أن توصي
        
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٩ - واقترح الرئيس فيما بعد أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ١١ - وبعد ذلك، اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف لكي يعتمد مشروع القرار التالي:
    Después, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la 12a Reunión de los Estados Partes que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en el párrafo 12 del documento SPLOS/84. UN 7 - وفيما بعد اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 12 من الوثيقة SPLOS/84.
    Después, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la 12ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 12). UN 10 - ثم اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12).
    Habida cuenta de esa situación, la Red pidió a la Comisión que recomendara a la Asamblea General que considerara la posibilidad de realizar un ajuste verdadero de los sueldos que acercara al margen al punto medio de 115. UN ونظرا لهذه التطورات تطلب شبكة الموارد البشرية من اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تنظــر فــي إجــراء تعديل حقيقي للأجور يقرب هامش الأجر من نقطة الوسط وهي 115.
    Posteriormente, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٧ - واقترحت الرئيسة فيما بعد أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٩ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    10. Posteriormente, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٠١ - ثم اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    10. Posteriormente, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ١٠ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes la aprobación del siguiente proyecto de resolución: UN ٧ - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión de los Estados Partes que aprobase el siguiente proyecto de resolución: UN 10 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة اجتماع الدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la Asamblea la adopción del proyecto de decisión que figura en el párrafo 15 infra. UN 13 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 15 أدناه.
    Después, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la 11ª Reunión de los Estados Partes que aprobase un proyecto de resolución (véase el párrafo 11 infra). UN 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه).
    Después, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la 12a Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase el párrafo 9 infra). UN 7 - ثم اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 9 أدناه).
    Después, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la 13ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 12). UN 10 - ثم اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12).
    Después, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la Reunión Especial de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 11). UN 9 - ثم اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الاستثنائي باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11).
    A continuación, el Presidente propuso a la Comisión que recomendara a la 14ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase el párrafo 12). UN 10 - ثم اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12).
    A continuación, la Presidenta propuso a la Comisión que recomendara a la 15ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase el párrafo 12). UN 10 - ثم اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12).
    Consideraban que las organizaciones no habían aplicado correctamente el sistema, habían realizado pagos no autorizados y ahora estaban pidiendo a la Comisión que recomendara a la Asamblea General una revisión de la decisión anterior para legitimar la práctica vigente. UN ورأوا أن المنظمات لم تنفذ النظام على الوجه الصحيح، ودفعت مبالغ غير مأذون بها، وهي الآن تطلب من اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتنقيح قرارها الذي اتخذته في وقت سابق لإضفاء الشرعية على الممارسة الحالية للمنظمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد