ويكيبيديا

    "a la comisión sobre la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى لجنة استخدام
        
    • على لجنة استخدام
        
    • إلى اللجنة عن
        
    • للجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بشأن
        
    • للجنة استخدام
        
    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إن كانت
        
    • إلى لجنة وضع
        
    • ولجنة استخدام
        
    16. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ١٦ - التقرير المقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    2007 Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 2007 تقديم تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    2007 Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 2007 تقديم تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    2007 Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN 2007 تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Ello se aplica igualmente a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وينطبق ذلك أيضا على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    El Gobierno de la Jamahiriya Árabe Libia reitera su solicitud a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos para que le otorgue la condición de miembro. UN وقد أكَّدت حكومته من جديد طلبها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بمنح عضويتها الكاملة لها.
    2007: Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 2007: تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    2007: Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 2007: تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    2007: Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN 2007: تقديم تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Propuestas a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de nuevos temas para que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos los examine en su 54º período de sesiones UN اقتراحات مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر
    Se ha preparado para presentarlo a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 45º período de sesiones, y a su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en su 39º período de sesiones, que se celebrarán en 2002. UN وقد أعدّ التقرير بهدف تقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخامسة والأربعين، واللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين في 2002.
    No obstante, ha seguido presentando informes a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y a su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la coordinación de las actividades relacionadas con el espacio en el sistema de las Naciones Unidas. UN غير أن هذا الاجتماع ظل يرفع تقاريره إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية فيما يتعلق بتنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء في منظومة الأمم المتحدة.
    8. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 8- التقرير المقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    IX. Propuestas a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de nuevos temas que habrá de examinar la Subcomisión de Asuntos Jurídicos en su 42º período de sesiones UN اقتراحات موجهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة يراد من اللجنة الفرعية القانونية أن تنظر فيها أثناء دورتها الثانية والأربعين
    8. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 8- التقرير المقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Propuestas a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de nuevos temas que habrá de examinar la Subcomisión de Asuntos Jurídicos en su 43º período de sesiones UN اقتراحات موجّهة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية أثناء دورتها الثالثة والأربعين
    8. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 8- تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    8. Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 8- التقرير المقدم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Además, solicitó al Secretario General que distribuyera el presente informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y a otras entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى الأمين العام أن يعمم هذا التقرير على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وغيره من الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    El párrafo 13 del artículo 12 de la Convención de 1988 dispone que la Junta presentará un informe anual a la Comisión sobre la aplicación de ese artículo. UN وتطلب الفقرة ١٣ من المادة ١٢ من اتفاقية سنة ١٩٨٨ إلى الهيئة أن تقدﱢم تقريرا كل سنة إلى اللجنة عن تنفيذ تلك المادة .
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre se encarga de prestar servicios sustantivos a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y a su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. UN ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولية تقديم الخدمات الفنية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية.
    Los Estados miembros preguntaron a la Comisión sobre la existencia de proyectos en curso de desarrollo de infraestructura que facilitaran aún más el comercio y el desarrollo. UN وسألت الدول الأعضاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إن كانت هناك أي مشاريع جارية لتطوير الهياكل الأساسية من أجل زيادة تيسير التجارة والتنمية.
    En los futuros informes del Secretario General a la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a la Asamblea General se incluirán informes sobre la actuación de los distintos departamentos. UN وسيجري إدراج بيانات عن أداء كل إدارة على حدة داخل التقريرين اللذين سيقدمهما الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة والجمعية العامة.
    El Presidente informó a la Conferencia de Desarme y a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre las deliberaciones del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق إحاطة إلى مؤتمر نزع السلاح ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن المناقشات التي جرت في إطار الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد