Protocolo Adicional a la Convención Americana de derechos humanos relativo a la pena de muerte | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بعقوبة الإعدام |
- Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Artículo 11). | UN | :: المادة 11 من البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
El Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales de 1988 se centra en la obligación de los Estados de promover los derechos humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales. | UN | ويركز البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لعام 1988 على واجب الدولة أن تعزز تلك الحقوق. |
Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la abolición de la pena de muerte | UN | بروتوكول الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان لإلغاء عقوبة الإعدام |
3. Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la abolición de la pena de muerte | UN | بروتوكول إلغاء عقوبة الإعدام الملحق بالاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان |
i) Protocolo a la Convención Americana sobre la Abolición de la Pena de Muerte, ratificado el 13 de agosto de 1996; y | UN | (ط) بروتوكول للاتفاقية الأمريكية لإلغاء عقوبة الإعدام، صدقت عليه في 13 آب/ أغسطس 1996؛ |
380. Asimismo, promoveremos la firma y ratificación del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 380- وفضلاً عن ذلك نحن نعمل من أجل التوقيع على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتصديق عليه. |
2. Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales ( " Protocolo de San Salvador " ) | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية بشأن حقوق الإنسان في الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) |
j) Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales ( " Protocolo de San Salvador " ), ratificado el 21 de agosto de 1996. | UN | (ي) البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ( " بروتوكول سان سلفادور " )، صدقت عليه في 21 آب/ أغسطس 1996. |
5. Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Protocolo de San Salvador, El Salvador, 17 de noviembre de 1988; T 10-7-1990); | UN | 5 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور، السلفادور، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1988؛ T10-7-1990) |
Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Protocolo de San Salvador), 1988 | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) 1988 |
PROTOCOLO ADICIONAL a la Convención Americana SOBRE DERECHOS HUMANOS EN MATERIA DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES, " PROTOCOLO DE SAN SALVADOR " . | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور). |
El Comité observa con satisfacción que en 2005 el Estado parte ratificó el Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales ( " Protocolo de San Salvador " ). | UN | 10- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت في عام 2005 على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ( " بروتوكول سان سالفادور " ). |
Protocolo Adicional a la Convención Americana de derechos humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales (Protocolo de San Salvador) | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) |
45. El Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales reconoce que " [t]oda persona tiene derecho a protección especial durante su ancianidad " (art. 17). | UN | 45- ويقر البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن لكل فرد الحق في حماية خاصة في الشيخوخة (المادة 17). |
Experto Gubernamental del grupo de trabajo encargado de analizar los informes periódicos del Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre DDHH en materia de Derechos económicos, sociales y culturales del Protocolo de San Salvador. | UN | خبير حكومي في فريق العمل المكلف بالنظر في التقارير الدورية في إطار البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) |
Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales (Protocolo de San Salvador) | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) |
Debe señalarse que el Sr. Mitchell había presentado una petición a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en la que alegaba que sus derechos con arreglo a la Convención Americana de Derechos Humanos habían sido violados. | UN | وتجدر ملاحظة أن السيد ميتشل كان لديه التماس معروض على لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية، يدعي فيه أن حقوقه بموجب الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان قد انتُهكت. |
81. Antes de 1994 sólo dos países habían ratificado el Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la abolición de la pena de muerte. | UN | 81- وقبل عام 1994 وقّع بلدان فقط على بروتوكول الاتفاقية الأمريكية لحقوق الانسان الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
9. Ningún otro país ratificó el Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la abolición de la pena de muerte ni se adhirió a él durante el período que abarca el informe. | UN | 9- ولم تحدث تصديقات جديدة على الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان لإلغاء عقوبة الإعدام أثناء فترة التقرير. |
- del Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos Humanos, relativo a la abolición de la pena de muerte, el 24 de marzo de 1999. | UN | - في 24 آذار/مارس 1999 على بروتوكول إلغاء عقوبة الإعدام الملحق بالاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان. |