ويكيبيديا

    "a la convención de ottawa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى اتفاقية أوتاوا
        
    • على اتفاقية أوتاوا
        
    • لاتفاقية أوتاوا
        
    • في اتفاقية أوتاوا
        
    • واتفاقية أوتاوا
        
    • باتفاقية أوتاوا
        
    • اتفاقية أوتوا
        
    Finlandia se adherirá a la Convención de Ottawa en 2012 y destruirá sus arsenales de minas terrestres para fines de 2016. UN وسوف تنضم فنلندا إلى اتفاقية أوتاوا في عام 2012، وتدمّر مخزوناتها من الألغام الأرضية بحلول نهاية عام 2016.
    Precisamente esa experiencia nos ha llevado a adoptar un enfoque muy cuidadoso y responsable respecto de la adhesión a la Convención de Ottawa. UN لقد كانت تلك التجربة بالذات هي التي جعلتنا نتخذ نهجا مسؤولا وحذرا تجاه الانضمام إلى اتفاقية أوتاوا.
    En ese contexto, Australia se siente alentada por la reciente iniciativa del nuevo Gobierno del Afganistán de adherirse a la Convención de Ottawa. UN ومما يشجع استراليا في هذا السياق الالتزام الذي تعهدت به مؤخرا حكومة أفغانستان الجديدة بالانضمام إلى اتفاقية أوتاوا.
    Uganda también asigna gran importancia a la Convención de Ottawa sobre minas terrestres antipersonal. UN وأوغندا تعلِّق أيضا أهمية كبيرة على اتفاقية أوتاوا المعنية بالألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    En el mismo sentido, afirmamos nuestro apoyo a la Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal. UN وفي نفس السياق، نؤكد دعمنا لاتفاقية أوتاوا التي تحظر الألغام الأرضية.
    China respeta la libertad de elección soberana de los países que se han adherido a la Convención de Ottawa. UN وأشار إلى أن الصين تحترم الخيار الحر الذي اعتمدته البلدان بانضمامها إلى اتفاقية أوتاوا.
    Después de examinar detenidamente la cuestión, Turquía ha decidido ahora adherirse a la Convención de Ottawa. UN وبعد دراسة متأنية، قررت تركيا أن تنضم الآن إلى اتفاقية أوتاوا.
    En ese contexto, San Marino insta a los países que no lo han hecho aún, a que se adhieran a la Convención de Ottawa. UN وفي هذا السياق، تحث سان مارينو الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية أوتاوا حتى الآن، أن تفعل ذلك.
    Nos alegra que cada vez más Estados se estén adhiriendo a la Convención de Ottawa, que actualmente cuenta con 136 Estados Partes. UN وقد شعرنا بالسعادة لأن دولا أكثر وأكثر تنضم إلى اتفاقية أوتاوا التي بلغت عضويتها الآن 136 دولة طرفا.
    Movida por sentimientos de compasión hacia las víctimas inocentes de las minas terrestres en nuestro propio país y en la región, Tailandia decidió adherirse a la Convención de Ottawa y al proceso de Ottawa. UN وإشفاقاً على ضحايا الألغام الأرضية الأبرياء في بلدنا ومنطقتنا، قررت تايلند الانضمام إلى اتفاقية أوتاوا وعملية أوتاوا.
    Debido a sus necesidades de legítima defensa, actualmente China no está en condiciones de adherirse a la Convención de Ottawa. UN وبسبب احتياجات الصين في الدفاع عن النفس، فإنها لا تستطيع حاليا الانضمام إلى اتفاقية أوتاوا.
    En 2003 Belarús depositó su instrumento de adhesión a la Convención de Ottawa. UN وفي سنة 2003 أودعت بيلاروس صك انضمامها إلى اتفاقية أوتاوا.
    Es el único país de su región que se ha adherido a la Convención de Ottawa, cuyas disposiciones son más estrictas que las del Protocolo V. UN وهو البلد الوحيد في المنطقة الذي انضم إلى اتفاقية أوتاوا التي تعتبر أحكامها أكثر صرامة من البروتوكول الخامس.
    Mi Gobierno todavía no está en condiciones de adherirse a la Convención de Ottawa por las razones que explicamos en la Primera Comisión, durante el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN لا تستطيع حكومتي بعد أن تنضم إلى اتفاقية أوتاوا لأسباب شرحناها في بياننا خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الأولى.
    Pedimos a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho que se adhieran a la Convención de Ottawa. UN ونناشد جميع الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية أوتاوا أن تفعل ذلك.
    Por consiguiente, insta a todos los países a que se adhieran a la Convención de Ottawa y subraya que se trata de una meta tan deseable como alcanzable. UN وطلبت بالتالي بإلحاح من جميع البلدان الانضمام إلى اتفاقية أوتاوا لافتةً في نفس الوقت الانتباه إلى أن الأمر يتعلق هنا بهدف منشود وقابل للتحقيق.
    Instamos a los Estados que aún no lo han hecho a que se adhieran a la Convención de Ottawa. UN وندعو كل الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية أوتاوا بعد إلى أن تفعل ذلك.
    Registramos nuestra complacencia por las cuatro nuevas ratificaciones a la Convención de Ottawa que se han registrado este año, elevando el número de Estados partes a 143. UN ويسرنا أن نلاحظ أنه قد زاد عدد التصديقات على اتفاقية أوتاوا بأربعة هذا العام، مما يزيد من عدد الدول الأطراف إلى 143.
    Se trata de una medida importante que, esperamos, alentará a quienes siguen insistiendo en la necesidad de las minas terrestres antipersonal a reconsiderar su posición con respecto a la Convención de Ottawa. UN وهذا تحرك هام، نأمل أن يشجع البلدان الأخرى التي لا تزال تصر على ضرورة الإبقاء على الألغام الأرضية المضادة للأفراد على أن تعيد النظر بشكل جدي في موقفها بالنسبة لاتفاقية أوتاوا.
    Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas. UN وكازاخستان مستعدة لتصبح طرفا في اتفاقية أوتاوا عندما تتهيأ الظروف الملائمة.
    31. Belarús es partidaria de un enfoque gradual para completar la prohibición de minas distintas de las minas antipersonal, por considerar que, por ahora, los Estados deben concentrarse en dar efecto al Protocolo II y a la Convención de Ottawa. UN 31- ومضى قائلاً إن بيلاروس تفضل نهجاً تدريجيا على الحظر الكامل للألغام غير الألغام المضادة للأفراد لأنه ينبغي للدول أن تركز في الوقت الحاضر على إعمال البروتوكول الثاني المعدل واتفاقية أوتاوا.
    Por consiguiente, nuestra adhesión a la Convención de Ottawa será posible sólo una vez que se haya logrado un arreglo final del conflicto entre Azerbaiyán y Armenia. UN ولذلك، فإن التزامنا باتفاقية أوتاوا لن يصبح ممكنا إلا بعد التسوية النهائية للصراع بين أذربيجان وأرمينيا.
    El progreso alcanzado respecto de la prohibición de las minas antipersonal con arreglo a la Convención de Ottawa ha sido constante y significativo. UN لا يزال يجري إحراز تقدم مستمر ومجدٍ بشأن حظر الألغام المضادة للأفراد بموجب اتفاقية أوتوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد