ويكيبيديا

    "a la división de los derechos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى شعبة حقوق
        
    • وشعبة حقوق
        
    • لشعبة حقوق
        
    • بشعبة حقوق
        
    • وبشعبة حقوق
        
    1.26 Dentro del Departamento, la responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    1.27 Dentro del Departamento, la responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 1-27 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    2.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    En los capítulos II y III se resumen los mandatos que la Asamblea General confió al Comité, a la División de los Derechos de los Palestinos y al Departamento de Información Pública. UN ويوجز الفصلان الثاني والثالث ولاية كل من اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام.
    2.13 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 2-13 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    2.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    2.12 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    3.49 La responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 3-49 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos (oficina S-3350) y serán publicados en un boletín especial de la División. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة S-3350)، وستُنشر هذه الرسائل في نشرة خاصة تصدر عن الشعبة.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos (oficina S-3350) y serán publicados en un boletín especial de la División. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة S-3350)، وستُنشر هذه الرسائل في نشرة خاصة تصدر عن الشعبة.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos (oficina S-3350) y serán publicados en un boletín especial de la División. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة S-3350)، وستُنشر هذه الرسائل في نشرة خاصة تصدر عن الشعبة.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos (oficina S-3350) y serán publicados en un boletín especial de la División. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة S-3350)، وستُنشر هذه الرسائل في نشرة خاصة تصدر عن الشعبة.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos de la Secretaría de las Naciones Unidas (TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos de la Secretaría de las Naciones Unidas (TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la División de los Derechos de los Palestinos de la Secretaría de las Naciones Unidas (TB-08008B). UN وتُبعث رسائل التضامن إلى شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (الغرفة TB-08008B).
    El Comité pide a la División de los Derechos de los Palestinos que prosiga su labor de perfeccionamiento, ampliación y administración del sitio web sobre la cuestión de Palestina, incluido el Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina (UNISPAL). UN 43 - تطلب اللجنة إلى شعبة حقوق الفلسطينيين أن تواصل عملها بشأن مواصلة تطوير موقع " قضية فلسطين " على شبكة الإنترنت وتوسيعه وإدارته، بما يشمل نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    En los capítulos II y III se resumen los mandatos que la Asamblea General ha conferido al Comité, a la División de los Derechos de los Palestinos y al Departamento de Información Pública, y se proporciona información sobre la organización de las labores del Comité durante el año. UN ويلخص الفصلان الثاني والثالث الولايات التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة، وشعبة حقوق الفلسطينيين، وإدارة شؤون الإعلام، ويتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة خلال العام.
    En los capítulos II y III se resumen los mandatos conferidos por la Asamblea General al Comité, a la División de los Derechos de los Palestinos y al Departamento de Información Pública, y se hace una descripción de la organización de la labor del Comité durante el año. UN والفصلان الثاني والثالث يلخصان ولايات اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام الصادرة عن الجمعية العامة، ويوفران بيانا بتنظيم عمل اللجنة خلال السنة.
    En los capítulos II y III se resumen los mandatos que la Asamblea General encomendó al Comité, a la División de los Derechos de los Palestinos y al Departamento de Información Pública, y contienen información sobre la organización de la labor del Comité durante el año. UN ويلخص الفصلان الثاني والثالث الولايات التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام، ويتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة أثناء العام.
    Expresamos también nuestro reconocimiento a la División de los Derechos de los Palestinos, a la Secretaría de las Naciones Unidas y a los intérpretes, por haber contribuido al éxito de nuestra reunión. UN ونعرب عن شكرنا لشعبة حقوق الفلسطينيين واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمترجمين الشفويين على إسهامهم في نجاح اجتماعنا.
    En cuanto a la resolución relativa a la División de los Derechos de los Palestinos, Nueva Zelandia no está convencida de que la División sea la mejor manera de utilizar los recursos constructivamente, y consideramos que no contribuye mucho al proceso de paz del Oriente Medio. UN فيما يتعلق بالقرار الخاص بشعبة حقوق الفلسطينيين، فإن نيوزيلندا غير مقتنعة بأن تلك الشعبة تجسد استخداما بناءً للموارد، ونعتقد أنها لا تساهم بشيء يُذكر في العملية السلمية في الشرق الأوسط.
    En los capítulos II y III se resumen los mandatos que la Asamblea General ha asignado al Comité, a la División de los Derechos de los Palestinos y al Departamento de Información Pública, y se incluye información sobre la organización de la labor del Comité durante el año. UN ويلخص الفصلان الثاني والثالث الولايات التي ناطتها الجمعية العامة باللجنة وبشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام، ويحتويان معلومات عن تنظيم عمل اللجنة أثناء هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد