ويكيبيديا

    "a la espalda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خلف ظهره
        
    • خلف ظهرك
        
    • وراء ظهره
        
    • خلف ظهري
        
    • على ظهره
        
    • إلى ظهره
        
    • خلفَ ظهرك
        
    • وراء ظهرك
        
    • وراء ظهري
        
    • خلف ظهرهم
        
    • على ظهرها
        
    • ظهره إلى
        
    El Sr. Bojkovski declaró que cuando se le disparó le habían atado las piernas a una silla y las manos a la espalda. UN وادعى السيد بويكوفسكي أن ساقيه كانتا مقيدتين إلى كرسي ويديه خلف ظهره حين أطلقت النار عليه.
    Después habría sido esposado con las manos a la espalda y colocado en la posición de piernas bloqueadas. UN وادﱡعي أن يديه قيدتا بعد ذلك خلف ظهره وأنه وضع في وضع قفل الرجل.
    En los días siguientes estuvo atado a un piso bajo, con las manos atadas a la espalda y un saco sobre su cabeza. UN وفي خلال اﻷيام التالية قيد في مقعد منخفض، مع تقييد يديه خلف ظهره وتكميم رأسه بكيس.
    Dese la vuelta, las manos a la espalda. Open Subtitles يا سيد , عليك الدوران ووضع يديك خلف ظهرك
    Para demostrarte lo increíble que él y este hospital son, hará esta cirugía completa literalmente, con una mano atada a la espalda. Open Subtitles ليثبت لك مدى براعته وبراعه هذا المستشفى سيقوم حرفيا باستعمال يد واحده فقط طوال العمليه والاخرى مربوطه وراء ظهره
    Vamos, podría con él con una mano atada a la espalda. Open Subtitles هيا، أنا يمكن أن تأخذه مع يد واحدة مقيدة خلف ظهري.
    Así que me está subiendo por las escaleras a la espalda y puedo sentir sus músculos que me impiden caer por este barranco de cien pies de altura. Open Subtitles حملني على ظهره للأعلى و شعرت أن عضلاته تحميني من السقوط في ذلك الوادي السحيق
    En esta postura, el detenido se sienta en una silla baja con un saco en la cabeza y las manos esposadas a la espalda. UN فيوضع المحتجز على مقعد منخفض وعلى رأسه كيس ويديه مقيدتين خلف ظهره.
    El agente de policía que lo detuvo lo había tendido boca abajo en el suelo y lo había esposado con las manos a la espalda. UN ويُعتقد أن ضابط شرطة قد أداره فصار وجهه إلى الأرض وكبل يديه خلف ظهره.
    Al parecer, en los primeros 10 días de su detención fue golpeado y lo mantuvieron con los brazos esposados muy apretados a la espalda. UN وفي الأيام العشرة الأولى لاحتجازه، تعرض حسبما يدعي للضرب وقيدت يداه بإحكام خلف ظهره.
    La tortura comprendía al parecer golpes con armas y bastones en la cabeza, la espalda y el pecho mientras él permanecía con las manos atadas a la espalda. UN ويزعم أن التعذيب الذي تعرض له كان يشمل ضربه بالأسلحة والعصي على رأسه وظهره وصدره ويداه مقيدتين خلف ظهره.
    Se informa de que lo apuñalaron, le cortaron el cuello y de que tenía las manos atadas a la espalda. UN وذُكر أنه كان قد طُعن وذُبح. وكانت يداه على ما يبدو مربوطتان خلف ظهره.
    Según el testigo, hijo de la víctima, los soldados le ataron las manos a la espalda, le dispararon en la nuca y lo degollaron delante de sus familiares. UN وأفاد شاهد عيان، وهو ابن الضحية، أنهم ربطوا يديه خلف ظهره وأطلقوا رصاصة على عنقه وقطعوا حلقومه أمام أفراد أسرته.
    Funcionarios de la policía le ataron las muñecas y los tobillos a la espalda y le golpearon con un látigo. UN وأوثق ضباط الشرطة معصميه مع كاحليه خلف ظهره وجلدوه بالسياط.
    La única vez que he ido a un seminario fue sobre cómo escapar del maletero de un coche cuando tienes las manos atadas a la espalda. Open Subtitles المرة الوحيدة التي حضرت فيها ندوة كانت حول كيف تهرب من مؤخرة سيارة حين تكون يداك مقيدتان خلف ظهرك.
    No es fácil con las manos atadas a la espalda. Open Subtitles ليس من السهل عندما تكون يداك مربوطتان خلف ظهرك
    Manos a la espalda. Ultima oportunidad. Open Subtitles يديك خلف ظهرك إنها فرصتك الأخيرة
    Según se afirma, allí los soldados le ataron fuertemente los brazos a la espalda y los ligaron a las piernas, después de lo cual le arrastraron sobre piedras puntiagudas y le golpearon con rifles. UN وادعي أن الجنود هناك قد قيدوا ذراعيه بإحكام وراء ظهره وكبلوهما بساقيه بينما دحرجوه على حجارة حادة وضربوه بالبنادق.
    Puede que deba hacer toda la misión con los ojos vendados... o con una mano atada a la espalda. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أقوم بالعملية بكاملها معصوب العينين و أحد ذراعي مقيدة خلف ظهري
    Yasí,aprovechandolamayorpor los oídos que saltaron a la espalda. Open Subtitles وهكذا: الاستيلاء على أكبر من قبل آذان انه قفز على ظهره..
    Le habrían atado las manos a la espalda, antes de tirarlo al suelo con la cara hacia arriba, haciéndole presión con una toalla en la nariz y la boca. UN وقد قيدوا يديه إلى ظهره قبل أن يطرحوه أرضاً ووجهه إلى أعلى، وأخذوا يضغطون بمنشفة على أنفه وفمه.
    Ya. Las manos a la espalda. Open Subtitles الآن ، ضع يديكَ خلفَ ظهرك
    Y podías azotar a cualquiera con una mano atada a la espalda. Open Subtitles وانت يمكن ان تبارز اي رجل في البلدة بيد واحدة وراء ظهرك
    ¿Cómo se supone que combata el crimen con una mano atada a la espalda? Open Subtitles كيف يمكنني محاربة الجريمة وإحدى يداي مربوطة وراء ظهري ؟
    En algunos casos, sus cadáveres llenan el jardín y los senderos de la parroquia y, en otros, están amontonados unos sobre otros en las salas de la escuela parroquial y en la iglesia, sin contar los descubiertos en la aldea vecina, donde a algunas víctimas se les ató las manos a la espalda antes de ser ejecutadas. UN وبقيت جثث بعضهم تغطي ساحة الخورنية وأروقتها، بينما ظلت جثث بعضهم اﻵخر ترقد مكومة فوق بعضها البعض في قاعات مدرسة الخورنية وفي الكنيسة، فضلا عن الجثث التي اكتشفت في القرية المجاورة والتي كانت أيدي بعض أصحابها مربوطة خلف ظهرهم قبل اعدامهم.
    Vagabundeaba por las calles buscando comida y recuerdo ver a este pequeño niño amarrado a la espalda de su madre comiendo frituras y querer robárselas. TED و أمضي في الشوارع بحثاً عن الطعام و أتذكر مشاهدة طفل صغير تحمله أمه على ظهرها يأكل رقائق البطاطا و كنت أريد سرقتها منه
    Con las manos esposadas a la espalda y escoltado por la policía, fue llevado a la comisaría central en Arkaute. UN ونقلته الشرطة وهو مكبل اليدين وراء ظهره إلى مركز الشرطة المركزي بأركوتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد