ويكيبيديا

    "a la estación espacial internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى محطة الفضاء الدولية
        
    • بمحطة الفضاء الدولية
        
    • في المحطة الفضائية الدولية
        
    • صاروخ حامل
        
    • سويوز من موقع الإطلاق
        
    • حامل من نوع سويوز
        
    • بالمحطة الفضائية الدولية
        
    • إلى المحطة الفضائية الدولية مستلزماتها
        
    • لمحطة الفضاء الدولية
        
    • من المحطة الفضائية الدولية
        
    • من طراز سويوز
        
    Este es el cohete Falcon 9 de SpaceX, llevando seis toneladas de suministros a la Estación Espacial Internacional. TED هذا صاروخ فالكون 9 لسبيس أكس، يحمل 6 أطنان من الإمدادات إلى محطة الفضاء الدولية.
    Se trataba de la 24ª misión de una tripulación internacional a la Estación Espacial Internacional y del centésimo lanzamiento en el marco del programa de la Estación. UN وكانت هذه هي البعثة الرابعة والعشرين لطاقم دولي إلى محطة الفضاء الدولية والبعثة الفضائية المائة في إطار برنامج محطة
    Es muy simbólico que hace poco la nave espacial Gagarin llevara a tripulación ruso-estadounidense a la Estación Espacial Internacional. UN وإنه لأمر ذو دلالة رمزية كبيرة أن سفينة الفضاء غاغارين حملت مؤخراً طاقماً روسياً أمريكاً إلى محطة الفضاء الدولية.
    Los vehículos de 11 toneladas y de 10,3 m x 4,5 m tienen una capacidad de carga adicional de 6,5 toneladas y pueden acoplarse automáticamente a la Estación Espacial Internacional. UN ويمكن لهذه المركبة التي تزن 11 طنا ويبلغ بعداها 10.3 أمتارx4.5 أمتار أن تحمل حمولة إضافية قدرها 6.5 أطنان وهي تلتحم تلقائيا بمحطة الفضاء الدولية.
    A principios de esta semana, la misión rusa Soyuz fue la última hasta la fecha en llevar ciudadanos tanto rusos como estadounidenses a la Estación Espacial Internacional. UN في وقت سابق من هذا الأسبوع، كانت بعثة سويوز التي أرسلتها روسيا آخر البعثات التي تقل مواطنين روس وأمريكيين إلى محطة الفضاء الدولية.
    Ha sido la primera mujer astronauta italiana, y nos contactó antes de irse en una expedición de seis meses a la Estación Espacial Internacional. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    Me han ofrecido la posibilidad de subir a la Estación Espacial Internacional durante tres semanas. Open Subtitles لقد عُرضت علي فرصة الذهاب إلى محطة الفضاء الدولية لثلاثة أسابيع
    Esta primavera, me voy a ir a la Estación Espacial Internacional. Open Subtitles سأذهب هذا الربيع إلى محطة الفضاء الدولية
    En abril de 2008, tras finalizar su formación, el primer astronauta volará a la Estación Espacial Internacional a bordo de un vehículo espacial Soyuz y realizará allí varios experimentos científicos. UN وفي نيسان/أبريل 2008 سوف ينطلق الملاح الرئيسي بعد الفراغ من التدريب إلى محطة الفضاء الدولية على متن المركبة الفضائية سويوز وسيقوم بعدة تجارب علمية هناك.
    El vehículo HTV desempeña ya un importante papel en el transporte a la Estación Espacial Internacional. UN وتضطلع مركبة النقل " HTV " الآن بدور مهم في عملية النقل إلى محطة الفضاء الدولية.
    El HTV desempeña ya un importante papel en el transporte de suministros a la Estación Espacial Internacional. UN وتضطلع مركبة النقل HTV الآن بدور مهم في نقل الإمدادات إلى محطة الفضاء الدولية.
    "La expedición 31 será lanzada esta primavera a la Estación Espacial Internacional. Open Subtitles البعثة رقم " 31 " ستنتطلق هذا الربيع إلى محطة الفضاء الدولية
    32. Se espera que el manipulador de precisión para fines especiales se lance a la Estación Espacial Internacional en 2003 ó 2004. El manipulador de precisión para fines especiales es un instrumento esencial para mantener y prestar servicio a la ISS. UN 32- ويتوقع أن يطلق المناول البارع ذو الأغراض الخاصة إلى محطة الفضاء الدولية في عام 2003 أو عام 2004، وهو أداة ضرورية لصيانة المحطة الفضائية وخدمتها.
    Soichi Noguchi, uno de los astronautas del NASDA, se está entrenando para la misión STS-114 del transbordador espacial y volará a la Estación Espacial Internacional en la primavera de 2003. UN ويجري تدريب سويشي نوغوشي، وهو أحد ملاحي ناسدا الفضائيين استعدادا لبعثة مكوك الفضاء STS-114 وسيطير إلى محطة الفضاء الدولية في ربيع 2003.
    El 1 de noviembre se prevé enviar a la Estación Espacial Internacional, con la misión STS-133 del trasbordador espacial, el módulo permanente polivalente. UN ومن المقرر أن تُرسل في 1 تشرين الثاني/نوفمبر النميطة المتعدّدة الأغراض الدائمة إلى محطة الفضاء الدولية في إطار بعثة المكوك الفضائي STS-133.
    Transporte a la Estación Espacial Internacional de la tripulación de Expedition 21 y Visiting Crew 17, compuesta por el cosmonauta ruso Maksim Suraev, el astronauta estadounidense Jeffrey Williams y el participante canadiense en el vuelo espacial Guy Laliberté UN إيصال طاقم البعثة 21 والطاقم الزائر 17 المؤلّفين من الملاح الفضائي الروسي ماكسيم سوراييف والملاح الفضائي الأمريكي جيفري ويليامز والكندي غوي لاليبيرتي المشارك في الرحلة الفضائية إلى محطة الفضاء الدولية
    El vehículo de 11 toneladas y de 10,3 m x 4,5 m tiene una capacidad de carga adicional de 9 toneladas y puede acoplarse automáticamente a la Estación Espacial Internacional (ISS). UN وتستطيع المركبة التي يبلغ وزنها 11 طنا وأبعادها 10.3 أمتار x 4.5 أمتار أن تحمل حمولة إضافية قدرها 9 أطنان وتلتحم تلقائيا بمحطة الفضاء الدولية.
    La reunión fue concebida para estimular el debate y el intercambio de ideas sobre las posibles sinergias entre los organismos asociados a la Estación Espacial Internacional y distintos órganos de las Naciones Unidas en el ámbito de la observación de la Tierra y la respuesta en casos de desastre, la salud y la educación. UN وكان القصد من الاجتماع حفز المناقشات وتبادل الأفكار بشأن أوجه التآزر المحتملة بين الوكالات الشريكة في المحطة الفضائية الدولية ومؤسسات الأمم المتحدة في مجالات رصد الأرض والتصدي للكوارث، والصحة، والتعليم.
    Trasladar a la Estación Espacial Internacional una tripulación rusa y estadounidense integrada por los cosmonautas Yuri Gidzenko y Sergei Krikalev y el astronauta William Shepherd UN Soyuz TM-31، أطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز سيوز من موقع الاطلاق " بايكونور "
    Suministro de material fungible y cargamento de diverso tipo a la Estación Espacial Internacional. UN Progress M-47 (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع سويوز من موقع الإطلاق بايكونور)
    Trasladar a la Estación Espacial Internacional combustible, productos diversos y otros bienes de consumo UN (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع سويوز من موقع الاطلاق بايكونور)
    • Un laboratorio europeo, el Laboratorio Orbital Columbus (LOC), acoplado a la Estación Espacial Internacional; UN مختبرا أوروبيا ، يحمل اسم " مرفق كولمبوس المداري " ، ملحق بالمحطة الفضائية الدولية ؛
    Este último llevó a la Estación Espacial Internacional componentes de combustible, agua, equipo de servicio y suministros, instrumentos para experimentos científicos, 28 minicontenedores con alimentos y paquetes personales para Gennady Padalka, cosmonauta piloto, y Edward Michael Fincke, ingeniero de vuelo, así como para la siguiente tripulación, que debía partir el 9 de octubre hacia la estación. UN ونقلت المركبة إلى المحطة الفضائية الدولية مستلزماتها من عناصر الوقود والماء ومعدّات الصيانة وأجهزة التجارب العلمية و28 حاوية صغيرة محتوية على أغذية وطرود شخصية إلى الرائد غينادي بادالكا والمهندس مايكل فينكي، وكذلك إلى الملاحين التاليين المزمع إرسالهما إلى المحطة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    2311 de la avenida de Los Robles Norte, Pasadena, California, a la Estación Espacial Internacional. Open Subtitles 2311نورث لوس روبلز أفينو، باسدينا كاليفورنيا لمحطة الفضاء الدولية
    Estas tecnologías ya existen, pero se utilizan con fines pacíficos, por ejemplo para la aproximación y el acoplamiento a la Estación Espacial Internacional. UN وقد طُورت هذه التكنولوجيات بالفعل، وإن كان لأغراض سلمية، كالاقتراب من المحطة الفضائية الدولية والالتحام بها.
    Transporte a la Estación Espacial Internacional de la tripulación de Expedition 11, integrada por el cosmonauta Sergei Krikalev (Federación de Rusia) y el astronauta John Phillips de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos, junto con el astronauta Roberto Vittori (Italia) de la Agencia Espacial Europea como tripulante visitante UN Soyuz TMA-6، أطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز سويوز من موقع الاطلاق بايكونور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد