ويكيبيديا

    "a la experta independiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الخبيرة المستقلة
        
    • للخبيرة المستقلة
        
    • من الخبيرة المستقلة
        
    • على الخبيرة المستقلة
        
    • مع الخبيرة المستقلة
        
    • والخبيرة المستقلة
        
    Durante el examen del informe por la Comisión, los Estados miembros pidieron a la experta independiente que realizara una misión como cuestión de urgencia. UN وفي أثناء مناقشة اللجنة للتقرير، طلبت الدول الأعضاء إلى الخبيرة المستقلة أن تقوم بزيارة ليبيريا على وجه السرعة.
    Se pidió a la experta independiente que informara de sus actividades a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطُلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة، في دورتها الحادية والستين.
    La Subcomisión expresó también su firme apoyo a la experta independiente y solicitó al Gobierno que colaborara con ella. UN وأعربت اللجنة الفرعية أيضا عن تأييدها الحازم للخبيرة المستقلة ورجت من حكومة غواتيمالا أن تتعاون معها.
    Por otra parte, la situación en cuanto a seguridad no permitió, una vez más, a la experta independiente visitar ni siquiera por un solo día Mogadishu. UN هذا علاوة على أن الحالة الأمنية لم تسمح للخبيرة المستقلة مرة أخرى بزيارة مقديشيو ولو ليوم واحد.
    La Unión Europea pregunta a la experta independiente cómo piensa abordar esta cuestión. UN ويطلب الاتحاد الأوروبي من الخبيرة المستقلة أن توضح كيف تعتزم القيام بذلك.
    Mostró a la experta independiente lo que parecían ser balas, que todavía estaban en su cuerpo. UN وقد عرض على الخبيرة المستقلة ما يبدو أنه رصاصات ما زالت في جسده.
    En la resolución también se pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que atribuya una alta prioridad a la relación entre la extrema pobreza y los derechos humanos, y que brinde su plena cooperación a la experta independiente. UN ويطلب القرار كذلك إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تولي أولوية عالية لمسألة الصلة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وأن تتعاون تعاونا كاملا مع الخبيرة المستقلة.
    Cómo suministrar información a la experta independiente UN كيف تقدم المعلومات إلى الخبيرة المستقلة
    11. Solicita a la experta independiente que siga informando al Consejo con periodicidad anual y presente un informe anual a la Asamblea General; UN 11- يطلب إلى الخبيرة المستقلة مواصلة تقديم تقارير على أساس سنوي إلى المجلس وأن ترفع تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛
    18. Pide también a la experta independiente que le presente en su 21º período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución; UN 18 - يطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    La oradora pide a la experta independiente que exponga en mayor detalle los posibles medios para dar a conocer la importancia los derechos de las minorías en las sociedades después de los conflictos. UN وطلبت إلى الخبيرة المستقلة مزيداً من التفاصيل بشأن سُبل تعزيز الوعي حول أهمية حقوق الأقليات في مجتمعات ما بعد النزاع.
    El Consejo también solicitó a la experta independiente que le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 23/12 en su 26º período de sesiones. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    Se explicó a la experta independiente que normalmente estos llamamientos se ponen en conocimiento de la Presidencia de la República, y que todavía no se habían transmitido al Consejo Superior de la Comunicación. UN ووُضح للخبيرة المستقلة بأن هذه النداءات ترسل عادة إلى رئاسة الجمهورية وأنها لم ترسل بعد إلى المجلس الأعلى للاتصالات.
    Además, se solicita al Grupo de Trabajo sobre las Minorías que preste apoyo conceptual a la experta independiente, y mantenga un diálogo con ella que participará en calidad de observadora. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الفريق العامل المعني بالأقليات أن يبدأ في عمله بالانخراط في دعم مفاهيمي للخبيرة المستقلة التي ستشارك بصفتها مراقبة وفي الحوار معها.
    Las perspectivas y los conocimientos especializados ofrecidos durante estas reuniones fueron de gran ayuda a la experta independiente en la redacción del presente informe. UN وكانت وجهات النظر التي أبديت والخبرات التي تكشفت خلال هذين الاجتماعين جمّة الفائدة بالنسبة للخبيرة المستقلة في صياغتها لهذا التقرير.
    2. Expresa su gratitud al Gobierno de Guatemala por las facilidades y la cooperación que ha proporcionado a la experta independiente; UN ٢- تعرب عن امتنانها لحكومة غواتيمالا للتسهيلات المقدمة للخبيرة المستقلة وتعاونها معها؛
    Incumbe a la experta independiente orientar la labor del Foro y preparar sus reuniones anuales. UN والمطلوب من الخبيرة المستقلة توجيه عمل المحفل والتحضير لاجتماعاته السنوية.
    Se pidió a la experta independiente que expusiera las cuestiones relacionadas entre otras cosas con las categorías y pautas que permitían distinguir la persecución de apátridas y la persecución por motivos de sexo en el contexto de las leyes sobre refugiados. UN وطلب من الخبيرة المستقلة أن تتناول مسائل من بينها الأنواع والنماذج التي يمكن أن تميز الاضطهاد من جهة أخرى غير الدولة، وكذلك الاضطهاد الخاص بالعلاقة بين الجنسين في إطار قوانين اللاجئين.
    También pide a la experta independiente que explique en qué forma la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) apoya su mandato, y también de qué manera se ha incorporado en el proyecto de declaración la labor del anterior titular del mandato. UN وطلبت أيضا من الخبيرة المستقلة إيضاح الكيفية التي يمكن بها لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تدعم ولايتها، فضلا على كيفية إدراج أعمال المكلف السابق بالولاية في مشروع الإعلان.
    429. Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Experta independiente: UN 429- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبيرة المستقلة:
    La representante de Venezuela asegura a la experta independiente que su delegación está dispuesta a brindarle su cooperación. UN وأكدت تعاون وفدها مع الخبيرة المستقلة.
    El ACNUDH también presta servicios a los mandatos del foro sobre cuestiones de las minorías y a la experta independiente sobre cuestiones de las minorías. UN وتدعم المفوضية أيضاً ولاية كل من المحفل المعني بقضايا الأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد