Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات، يفتتح للتوقيع في نيويورك في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات يفتتح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات، يفتتح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Después, quedó abierto a la firma en Roma en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, donde permanecerá hasta el 17 de octubre de 1998. | UN | وبعد ذلك فتح باب التوقيع في روما في وزارة الخارجية اﻹيطالية حيث سيبقى حتى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
Abierto a la firma en Lake Success, Nueva York, el 21 de marzo de 1950 | UN | فتح باب التوقيع عليه في ليك سكسس، نيويورك، في ٢١ آذار/ مارس ١٩٥٠ |
Convenio sobre la Diversidad Biológica, abierto a la firma en Río de Janeiro el 5 de junio de 1992 | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي التي فتح باب التوقيع عليها في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات، يفتتح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات، المفتوح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996. | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات المفتوح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | الاتفاق المتعلق بإنشاء المعهد الدولي للقاحات، الذي فُتح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Convenio sobre la Diversidad Biológica, abierto a la firma en Río de Janeiro el 5 de junio de 1992 | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي، المفتوحة للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
Acuerdo para establecer el Centro del Sur, abierto a la firma en Ginebra el 1º de septiembre de 1994 | UN | اتفــاق إنشــاء مركـــز الجنــوب، فتــح للتوقيع في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
Acuerdo sobre la creación de un Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | اتفاق إنشاء المعهد الدولي للقاحات، المفتوح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
La Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, negociada en Oslo, se abrirá a la firma en Ottawa los días 3 y 4 de diciembre de este año. | UN | واتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام، التي تم التفاوض عليها في أوسلو، ستُفتح للتوقيع في أوتاوا في ٣ و ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر من هذه السنة. |
Acuerdo sobre la creación del Instituto Internacional de Vacunas, abierto a la firma en Nueva York el 28 de octubre de 1996 | UN | اتفاق إنشاء المعهد الدولي للتحصين، المفتوحة للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Convenio sobre la Diversidad Biológica, abierto a la firma en Río de Janeiro el 5 de junio de 1992 | UN | اتفاقية التنوع البيولوجي، المفتوحة للتوقيع في ريو دي جانيرو في ٥ حزيران/يونيه ٢٩٩١ |
Abierto a la firma en Washington, Londres y Moscú el 11 de febrero de 1971. | UN | فتح باب التوقيع في واشنطن، ولندن، وموسكو في 11 شباط/فبراير 1971. |
Abierto a la firma en Nueva York, el 28 de octubre de 1996 | UN | فتح باب التوقيع عليه في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Abierta a la firma en Nueva York el 7 de marzo de 1966 | UN | فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/ مارس ١٩٦٦ |
La segunda fase de las negociaciones llevó a la firma en Washington el 28 de septiembre de 1995 del Acuerdo de Taba. | UN | وقد أدت المرحلة الثانية من المفاوضات إلى التوقيع في واشنطن على اتفاق طابا في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
Un importante avance tuvo lugar cuando el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se abrió a la firma en 1996. | UN | وقد اتخذت خطوة رئيسية إلى الأمام عندما فُتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996. |
Este instrumento se abrió a la firma en una conferencia política de alto nivel celebrada en Mérida (México) en diciembre de 2003. | UN | وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع عُقد في ميريدا، المكسيك، في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Por ese motivo, Belarús es partidaria de que el proyecto se apruebe y la convención se abra a la firma en el período de sesiones en curso de la Asamblea General. Sería el primer eslabón indispensable de un régimen universal de protección del personal de las Naciones Unidas y del personal conexo. | UN | وبالتالي يؤيد وفد بيلاروس اعتماد المشروع وفتح الاتفاقية للتوقيع أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، ﻷن ذلك يشكل اﻷساس لنظام عالمي لحماية موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |