ويكيبيديا

    "a la inclusión del tema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على إدراج البند
        
    Por consiguiente, la delegación del Iraq se opone firmemente a la inclusión del tema en el programa. UN وأضاف أن وفده، من ثم، يعترض بقوة على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Por lo tanto, se opone a la inclusión del tema 166 en el programa. UN ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    Por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema 166 en el programa. UN ولذلك قال إن وفده يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    Su Gobierno sostiene la soberanía y la integridad territorial de la República Popular de China y se opone a la inclusión del tema 166 en el programa. UN وذكر أن حكومته تؤيد سيادة جمهورية الصين الشعبية وسلامتها اﻹقليمية وتعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, la delegación de Belarús se opone a la inclusión del tema propuesto en el programa. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, se opone a la inclusión del tema 166 en el programa. UN ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    La delegación del Pakistán se opone a la inclusión del tema 166 en el programa y espera que el tema no se vuelva a debatir. UN وأضاف أن وفده يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال ويأمل في عدم مناقشة المسألة مرة أخرى.
    Por tanto, el orador se opone a la inclusión del tema, que constituiría una injerencia en los asuntos internos de la República Popular China. UN وعليه فإنه يعترض على إدراج البند الذي يتدخل في الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية.
    Por lo tanto, su delegación se opone a la inclusión del tema 166 en el programa y espera que la cuestión se resuelva pronto de forma tal que beneficie al pueblo de China. UN ولذلك قال إن وفده يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال ويأمل في أن يتم إيجاد حل عن قريب لتلك المسألة بشكل يعود بأكثر قدر ممكن من الفائدة على الشعب الصيني.
    El Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo del pueblo chino y, en consecuencia, la delegación de Egipto se opone a la inclusión del tema. UN وذكر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    El Sr. Theron (Namibia) dice que se opone a la inclusión del tema. UN 145 - السيد ثيرون (ناميبيا): قال إنه يعترض على إدراج البند.
    Por tanto, la delegación de mi país apoya la decisión de la Mesa y se opone a la inclusión del tema 165 en el programa de la Asamblea General, por cuanto ello contraviene los principios e ideales de nuestro órgano universal. UN لذلك، يؤيد وفدي قرار المكتب ويعترض على إدراج البند 165 في جدول أعمال الجمعية العامة، حيث أنه يتعارض مع مبادئ منظمتنا العالمية ومُثُلها العليا.
    El Sr. LEGWAILA (Botswana) dice que la delegación de su país se opone simple y llanamente a la inclusión del tema 158 en el programa. UN ٦٨ - السيد ليغوايلا )بوتسوانا(: قال إن وفده يعترض بلا تحفظ على إدراج البند ١٥٨ في جدول اﻷعمال.
    El Sr. Al–Sindi (Yemen) dice que la delegación del Yemen se opone a la inclusión del tema 166 por las razones ya mencionadas por otras delegaciones. UN ٢٥ - السيد السندي )اليمن(: قال إن وفده يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال لﻷسباب التي سبق أن ذكرتها وفود أخرى.
    El Presidente sugiere que, habida cuenta de que no se han formulado objeciones a la inclusión del tema, la Mesa debería recomendar que se lo incluyera y postergar la decisión respecto del momento en que se debatirá. UN ١٦ - الرئيس: اقترح إزاء عدم وجود اعتراض على إدراج البند بأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال وتأجيل اتخاذ القرار بشأن تاريخ مناقشة المسألة.
    Otras delegaciones se opusieron a la inclusión del tema adicional, por considerar que el mandato de la Reunión de los Estados Partes estaba restringido a las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN 13 - واعترضت وفود أخرى على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال. ورأت أن ولاية اجتماع الدول الأطراف هي معالجة مسائل الميزانية والمسائل الإدارية.
    El Sr. Shah (Nepal) dice que la delegación de Nepal se opone a la inclusión del tema propuesto en el programa porque la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas se resolvió definitivamente en la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General. UN ٠٣ - السيد شاه )نيبال(: قال إن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال ﻷن مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة قد حُسمت نهائيا بقرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢(.
    El Sr. Prandler (Hungría) dice que la política de su país permanece invariable: siempre ha respaldado el principio de que hay una sola China y se opone a la inclusión del tema propuesto. UN 144 - السيد براندلير (هنغاريا): قال إن سياسات بلده لم تتغير. وقد أيد بلده باستمرار مبدأ وجود دولة واحدة للصين ويعترض على إدراج البند المقترح.
    65. El Sr. Wang Guangya (China) dice que su delegación se opone firmemente a la inclusión del tema 165 en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN 65 - السيد وانغ غوانغيا (الصين): قال إن وفده يعترض بشدة على إدراج البند 165 في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    71. El Sr. Abdelaziz (Egipto) dice que su delegación se opone firmemente a la inclusión del tema 165 en el programa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN 71 - السيد عبد العزيز (مصر): قال إن وفده يعترض بشدة على إدراج البند 165 في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد