ويكيبيديا

    "a la iniciativa internacional sobre meteorología espacial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
        
    • المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي
        
    Curso práctico de las Naciones Unidas y Nigeria relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Informe sobre el curso práctico de las Naciones Unidas y Nigeria relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Informe sobre el Curso práctico Naciones Unidas/ Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio/Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي
    Curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    El Canadá considera a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial una importante contribución al desarrollo de esa ciencia y es miembro de su comité directivo. UN وتسلّم كندا بأن تأسيس المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء هو مساهمة هامة في تطوير علوم طقس الفضاء، وهي عضو في اللجنة التوجيهية للمبادرة.
    e) " Contribución del Japón a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial " , a cargo del representante del Japón; UN (ﻫ) " مساهمة اليابان في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    c) " Novedades relativas a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial " , a cargo del representante de los Estados Unidos; UN (ج) " معلومات محدّثة عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛
    3. De conformidad con la resolución 66/71 de la Asamblea General, y siguiendo las recomendaciones de UNISPACE III, del 8 al 12 de octubre de 2012 se celebró en Quito el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial. UN 3- وعملا بقرار الجمعية العامة رقم 66/71، ووفقا لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث، عُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في كيتو من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    26. Los participantes en el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial tomaron nota del resultado de la reunión organizada por el grupo de la iniciativa del observatorio del Sinaí, que tuvo lugar durante la asamblea general de la UAI celebrada en Beijing en 2012. UN 26- أحاط المشاركون في حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء علما بنتائج اجتماع عقده فريق مبادرة مرصد سيناء خلال الجمعية العامة للاتحاد الفلكي الدولي في بيجين في عام 2012.
    32. Los participantes en el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial recomiendan encarecidamente que el radioheliógrafo de Nobeyama siga en funcionamiento, gestionado o bien por la institución actual o bien por un nuevo consorcio de instituciones. UN 32- ولذلك، فإنَّ المشاركين في حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء يوصون بشدة بأن يستمر تشغيل مقراب نوبياما، سواء من قِبل المؤسسة الحالية أو من قِبل ائتلاف من مؤسسات جديدة.
    24. De conformidad con la resolución 66/71 de la Asamblea General, del 8 al 12 de octubre de 2012 se celebró en Quito el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial (véase A/AC.105/1030). UN 24- وعملا بقرار الجمعية العامة 66/71، عُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في كيتو من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (انظر A/AC.105/1030).
    La Iniciativa ha contribuido resueltamente desde 2009 a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, que terminó en 2012 y condujo a la instalación de 16 complejos de instrumentos mundiales, dotados de unos 1.000 dispositivos que registran datos sobre la interacción helioterrestre. UN ومنذ عام 2009، تسهم المبادرة بنشاط في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء التي اختُتمت في 2012 وأدت إلى إنشاء 16 صفيفة أجهزة على نطاق العالم تتضمن ما يقرب من 000 1 جهاز لتسجيل بيانات عن التفاعل الشمسي-الأرضي.
    c) El Japón aportó 40.000 dólares para la aplicación de la Iniciativa sobre tecnología espacial con dimensión humana y copatrocinó el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, celebrado en Quito del 8 al 12 de octubre de 2012; UN (ج) اليابان قدَّمت مبلغاً قدره 000 40 دولار من دولارات الولايات المتحدة بغية تنفيذ مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء، وشاركت في رعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء التي عقدت في كيتو من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    24. Se recordó que, sobre la base de los complejos de instrumentos y para que continuaran las investigaciones heliofísicas coordinadas, en febrero de 2009 se había propuesto un nuevo tema del programa de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión, relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial. UN 24- واستُذكر أنه، بالاستناد إلى صفائف الأجهزة ولمواصلة البحوث المنسقة في مجال الفيزياء الشمسية، اقتُرح في شباط/فبراير 2009 إدراج المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي كبند جديد من جدول الأعمال تتناوله اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة.
    3. En cumplimiento de la resolución 64/86 de la Asamblea y de conformidad con las recomendaciones de UNISPACE III, el Curso práctico Naciones Unidas/ Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio/Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial se celebró en El Cairo del 6 al 10 de noviembre de 2010. UN 3- وعملاً بقرار الجمعية العامة 64/86 ووفقاً لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث، عُقدت في القاهرة، من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد