ويكيبيديا

    "a la junta ejecutiva en su período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى المجلس التنفيذي في دورته
        
    • الى المجلس التنفيذي في دورته
        
    • على المجلس التنفيذي في دورته
        
    • إلى المجلس التنفيذي في الدورة
        
    • في دورة المجلس التنفيذي
        
    En el informe presentado a la Junta Ejecutiva en su período ordinario de sesiones de 1993, las medidas adoptadas para resolver los problemas se definieron como sigue: UN وقد تضمن التقرير المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام ١٩٩٣ بيانا بالخطوات التي اتخذت لمواجهة هذه المشكلة على النحو الموضح أدناه:
    Esa reducción figuró en el documento E/ICEF/1993/AB/L.1 y Corr.1 y 2, presentado a la Junta Ejecutiva en su período ordinario de sesiones de 1993. UN وقد ظهر ذلك في الوثيقة E/ICEF/1993/AB/L.1 و Corr.1 و Corr.2 التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام ١٩٩٣.
    Esa reducción figuró en el documento E/ICEF/1993/AB/L.1 y Corr.1 y 2, presentado a la Junta Ejecutiva en su período ordinario de sesiones de 1993. UN وقد ظهر ذلك في الوثيقة E/ICEF/1993/AB/L.1 و Corr.1 و Corr.2 التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام ١٩٩٣.
    Si se aprobaba la propuesta se presentaría a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones de 1994. UN فإن أُقر الاقتراح، فسوف تقدم الدراسة الى المجلس التنفيذي في دورته لسنة ١٩٩٤.
    Propuso que el informe revisado, en el que se recogería el contenido de los debates y las decisiones y acuerdos de la Conferencia de El Cairo, se presentara a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1995. UN واقترحت تقديم التقرير المنقح الذي تتجلى فيه هذه المناقشة والقرارات والاتفاقات التي يتم التوصل اليها في مؤتمر القاهرة الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٥.
    Este resumió las principales mejoras introducidas en el plan desde que se presentara un borrador a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2013. UN ولخّص التحسينات الرئيسية التي أدخلت على الخطة منذ أن عُرض مشروعها على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013.
    La estrategia global se presentará a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2009. UN وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009.
    El Administrador se refirió a dicho proceso en el informe que presentó a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1996. UN وقد أشار مدير البرنامج إلى هذه العملية في بيانه الذي قدمه إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    La Dirección de Políticas de Desarrollo llevará a cabo un análisis exhaustivo del Fondo y presentará un informe al respecto a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual del año 2000. UN وسيجري مكتب السياسات اﻹنمائية تحليلا متعمقا للصندوق ويقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠.
    Se informará a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2001 de los progresos alcanzados al respecto. UN وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في هذه المسألة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001.
    Deberá informarse de la utilización de esos recursos a la Junta Ejecutiva en su período ordinario de sesiones por conducto de la Comisión Consultiva. UN وينبغي أن يقدم تقرير عن هذا الاستخدام إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية عن طريق اللجنة الاستشارية.
    El resultado efectivo, y sus eventuales consecuencias para la planificación futura, se comunicarán a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 2010. UN وسيتم تقديم تقرير بالنتيجة الفعلية، وبأي أثر على التخطيط المستقبلي، إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010.
    Es habitual que el Presidente de la Asociación Mundial del Personal del UNICEF se dirija a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. UN يوجه رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    El Presidente de la Asociación Mundial del Personal se dirigió a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. UN يوجه رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    El Presidente de la Asociación Mundial del Personal se dirigió a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. UN يوجه رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    El Presidente de la Asociación Mundial del Personal se dirigió a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. UN يوجّه رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    Propuso que el informe revisado, en el que se recogería el contenido de los debates y las decisiones y acuerdos de la Conferencia de El Cairo, se presentara a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1995. UN واقترحت تقديم التقرير المنقح الذي تتجلى فيه هذه المناقشة والقرارات والاتفاقات التي يتم التوصل اليها في مؤتمر القاهرة الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٥.
    Propuso que el informe revisado, en el que se recogería el contenido de los debates y las decisiones y acuerdos de la Conferencia de El Cairo, se presentara a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1995. UN واقترحت تقديم التقرير المنقح الذي تتجلى فيه هذه المناقشة والقرارات والاتفاقات التي يتم التوصل اليها في مؤتمر القاهرة الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٥.
    4. Pide al Administrador que vele por que la labor de evaluación tenga el grado necesario de independencia para que las evaluaciones sean objetivas; y que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su período anual de 1997 sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente decisión. UN ٤ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يكفل ﻷعمال التقييم درجة الاستقلال اللازمة ﻹجراء تقييمات موضوعية؛ وأن يقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    Cuando se presentó el plan de gestión del cambio a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1997, no se dio ninguna cifra concreta de los costos del cambio puesto que todavía no se conocían. UN فعندما عرضت خطة إدارة التغيير على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧، لم يعط أي رقم محدد للتكاليف اللازمة للتغير حيث كان تحديدها لا يزال قيد النظر.
    Cuando se presentó el plan de gestión del cambio a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1997, no se dio ninguna cifra concreta de los costos del cambio puesto que todavía no se conocían. UN فعندما عرضت خطة إدارة التغيير على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 1997، لم يعط أي رقم محدد للتكاليف اللازمة للتغير حيث كان تحديدها لا يزال قيد النظر.
    La estrategia global se presentará a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2009. UN وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009.
    El PNUD se propone informar a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones de septiembre de 1997 sobre la finalización de esta actividad. UN ويعتزم البرنامج الانمائي تقديم تقرير عن انجاز هذه العملية في دورة المجلس التنفيذي لشهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد