ويكيبيديا

    "a la nueva alianza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للشراكة الجديدة
        
    • إلى الشراكة الجديدة
        
    • في الشراكة الجديدة
        
    • به على
        
    • على الشراكة الجديدة
        
    • الشراكة الجديدة من
        
    • لبرنامج الشراكة الجديدة
        
    • بالشراكة الجديدة
        
    • بشأن الشراكة الجديدة
        
    • وللشراكة الجديدة
        
    • لمبادرة الشراكة الجديدة
        
    Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN التنسيق والدعم على الصعيد الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN التنسيق والدعم على الصعيد الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordinación regional y apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN التنسيق والدعم على الصعيد الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Desde que la Asamblea General acogiera favorablemente la NEPAD en 2002, el apoyo internacional a la Nueva Alianza ha ido gradualmente en aumento. UN ويستمر تعزيز الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تدريجيا منذ أن رحبت الجمعية العامة بإنشائها في عام 2002.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    El Grupo de los Ocho había hecho hincapié en que su apoyo a la Nueva Alianza estaba subordinado a la adhesión de los dirigentes africanos a los principios de esa Alianza. UN أكدت مجموعة الـ 8 على أن دعمها للشراكة الجديدة يتوقف على امتثال القادة الأفارقة لمبادئ الشراكة.
    Dentro de la Unión Europea, hemos reiterado desde el inicio nuestro apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN ولقد أكدنا مجدداً منذ البداية الأولى في نطاق الاتحاد الأوروبي تأييدنا للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Por intermedio del apoyo del Brasil a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) se pone de relieve este reconocimiento de las conexiones inextricables con África. UN ويؤكد دعم البرازيل للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا على هذا الوعي بعلاقاتنا التي لا تنفصم عراها مع أفريقيا.
    También hemos reiterado la atención especial de las Naciones Unidas al continente africano, consagrado con el apoyo unánime de los Miembros a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN كما أكدنا مجددا على تركيز الأمم المتحدة القوي على القارة الأفريقية، الذي تجسد في التأييد الإجماعي الذي أولاه عموم الأعضاء للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Sección 11. Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الباب 11: دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Asimismo debería tratar de integrar los esfuerzos de los países africanos y de la comunidad internacional en apoyo a la Nueva Alianza. UN كما ينبغي له أن يسعى إلى إدماج جهود البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي دعما للشراكة الجديدة.
    Sección 11. Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الباب 11: دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Asimismo debería tratar de integrar los esfuerzos de los países africanos y de la comunidad internacional en apoyo a la Nueva Alianza. UN كما ينبغي له أن يسعى إلى إدماج جهود البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي دعما للشراكة الجديدة.
    Sección 11, Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الباب 2: دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لأفريقيا
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    1. Coordinación de la promoción mundial y el apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Me refiero a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN وأشير بذلك إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Contribución del UNICEF a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN مساهمة اليونيسيف في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    3. Reconoce el progreso realizado en la aplicación de la Nueva Alianza y el apoyo regional e internacional a la Nueva Alianza, a la vez que es consciente de que aún queda mucho por hacer en el proceso de aplicación; UN 3 - تقر بالتقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة وبالدعم الذي تحظى به على الصعيدين الإقليمي والدولي، مع التسليم بأنه لا يزال يتعين القيام بالكثير في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    Reitero la importancia que le conferimos a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), ya que es una de las mejores herramientas que permitirán a los países africanos gestionar su propio desarrollo. UN وأؤكد مرة أخرى على الأهمية التي نعلقها على الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لكونها تمثل واحدة من أفضل الأدوات لتمكين البلدان الأفريقية من إدارة تنميتها الخاصة.
    En este marco, reiteramos nuestro apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y a las esperanzas que ella representa para el desarrollo de África. UN وفي هذا الاطار، نعيد التأكيد على دعمنا لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل التنمية في افريقيا، وللآمال التي يمثلها بالنسبة إلى التنمية الأفريقية.
    Esta actividad incluiría también la atención a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, algo que mi país aprecia enormemente. UN وهذا النشاط سيشمل شيئا يقدره بلدي تقديرا عاليا، إلا وهو الاهتمام بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    Foro sobre políticas relativas a la Nueva Alianza UN منتدى السياسات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Acogió con beneplácito la intención de la Junta de examinar a fondo el apoyo del sistema de las Naciones Unidas al desarrollo de África y a la Nueva Alianza con miras a reforzarlo. UN ورحبت باعتزام المجلس الاضطلاع باستعراض معمق للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للتنمية في افريقيا وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغرض تعزيز هذا الدعم.
    El Plan de Acción para África del G-8 inicia una respuesta a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), define los temas importantes y esboza las maneras de abordarlos. UN فخطة العمل التي أعدتها مجموعة الـ 8 لصالح أفريقيا تمثل بداية استجابة لمبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ وتعيّن المواضيع الرئيسية، وتحدد معالم طرق معالجتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد