ويكيبيديا

    "a la partida de personal temporario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إطار المساعدة المؤقتة العامة
        
    • من المساعدة المؤقتة العامة
        
    • تحت بند المساعدة المؤقتة العامة
        
    :: Administración de un máximo de 195 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general UN :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    El Tribunal siguió utilizando los servicios de 81 funcionarios con cargo a la partida de personal temporario general durante períodos prolongados. UN وواصلت المحكمة الاستعانة بخدمات 81 موظفا في إطار المساعدة المؤقتة العامة لفترات زمنية طويلة.
    Se propone asimismo que las necesidades de personal se financien con cargo a la partida de personal temporario general. UN ومن المقترح أيضا تمويل الاحتياجات من الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La plantilla de contratación internacional y nacional comprende cinco puestos de contratación internacional y ocho puestos de contratación nacional financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين خمس وظائف دولية وثمان وظائف وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    v) Puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general UN ' ٥ ' الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    En consecuencia, se dotó a la UNOMIG de 17 funcionarios de seguridad de contratación internacional y 37 de contratación local cuyos gastos se cargaron con cargo a la partida de personal temporario general. UN وعلى ذلك، زودت البعثة ﺑ ١٧ موظف أمن دولي و ٣٧ من موظفي اﻷمن المعينين محليا تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    La Comisión toma nota de la inclusión en la plantilla de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN تلاحظ اللجنة إدراج مناصب ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في جدول ملاك التوظيف.
    Un puesto de auxiliar de protección contra incendios, que se financiará con cargo a la partida de personal temporario general hasta tanto termine de formularse la política general de protección contra incendios. UN مساعد في الوقاية من الحرائق يقدم في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار إكمال السياسة الشاملة للوقاية من الحرائق.
    Un puesto de inspector regional de protección contra incendios, que se financiará con cargo a la partida de personal temporario general hasta tanto termine de formularse la política general de protección contra incendios. UN مفتش إقليمي معني بالحرائق يقدم في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار إكمال السياسة الشاملة للوقاية من الحرائق.
    Además, el presupuesto comprende 55 funcionarios de contratación internacional y 30 de contratación nacional con cargo a la partida de personal temporario general. UN إضافة إلى ذلك، تتضمن الميزانية 55 موظفا دوليا و 30 موظفا وطنيا في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Administración de un máximo de 195 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general UN تصريف الشؤون الإدارية لعدد يصل إلى 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    En consecuencia, se propone prorrogar por el período de 12 meses los 18 puestos temporarios sufragados con cargo a la partida de personal temporario general. UN وبالتالي، يقترَح تمديد الوظائف الـ 18 المؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لفترة 12 شهرا.
    Este aumento de los recursos se compensa en parte por una reducción neta de 17 puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La Comisión recomienda también que los dos puestos temporarios que se proponía convertir a puestos de plantilla se sigan financiando con cargo a la partida de personal temporario general. UN وتوصي اللجنة أيضا بمواصلة تمويل المنصبين الموصى بتحويلهما في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    En el momento en que la Junta realizó la auditoría, el Tribunal utilizaba los servicios de 91 funcionarios con cargo a la partida de personal temporario general. UN 87 - استعانت المحكمة بخدمات 91 موظفا في إطار المساعدة المؤقتة العامة وقت قيام المجلس بمراجعة الحسابات.
    En cambio, la misión contrató dos funcionarios con cargo a la partida de personal temporario general para producir una gran parte de los artículos que necesitaba. UN وبدلا من ذلك، عينت البعثة اثنين من الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتغطية جانب كبير من احتياجاتها في هذا الصدد.
    En el proyecto de presupuesto para 2007/2008, los puestos temporales financiados con cargo a la partida de personal temporario general se presentan por separado, para distinguirlos de los de plantilla. UN في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008، ترد المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة منفصلة لتمييزها عن الوظائف.
    Un puesto de ingeniero encargado de la protección contra incendios, que se financiará con cargo a la partida de personal temporario general hasta tanto termine de formularse la política general de protección contra incendios. UN مهندس في مجال الوقاية من الحرائق يقدم في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار إكمال السياسة الشاملة للوقاية من الحرائق.
    Dos puestos de auxiliar de protección contra incendios, que se financiará con cargo a la partida de personal temporario general hasta tanto termine de formularse la política general de protección contra incendios. UN م ف و مساعدان في الوقاية من الحرائق يقدمان في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار إكمال السياسة الشاملة للوقاية من الحرائق.
    Cuatro puestos de auxiliar de protección contra incendios, que se financiará con cargo a la partida de personal temporario general hasta tanto termine de formularse la política general de protección contra incendios. UN أربعة مساعدين في الوقاية من الحرائق يقدمون في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار إكمال السياسة الشاملة للوقاية من الحرائق.
    Además, se propone que tres puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general se conviertan en puestos temporarios. UN وبالاضافة إلى ذلك، هناك اقتراح بتحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة.
    En todo caso, como se indica en la nota c que figura al pie del cuadro 6 del presupuesto, esos puestos se financian con cargo a la partida de personal temporario general. UN ورغم ذلك، فوفقاً لما أشير إليه في حاشية الجدول 6 من الميزانية، فإن هذه المناصب تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد