ويكيبيديا

    "a la plataforma continental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجرف القاري
        
    • بالجرف القاري
        
    Presentación relativa a la plataforma continental de Kenya más allá de las 200 millas náuticas en la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري
    Tanto China como Nigeria, por ejemplo, aplican contratos de reparto de la producción a la plataforma continental. UN وعلى سبيل المثال، تطبق كل من الصين ونيجيريا عقود تقاسم الإنتاج على الجرف القاري.
    De hecho, el régimen de investigación científica correspondiente a la plataforma continental exterior es diferente del régimen aplicable a las investigaciones de la plataforma continental. UN ومن الناحية الرسمية، يختلف نظام البحث العلمي المتعلق بالجزء الخارجي من الجرف القاري عن النظام المتعلق بالجرف القاري.
    Como indicó la Corte Internacional de Justicia en su fallo de 1978 relativo a la plataforma continental del mar Egeo: UN وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه:
    Como indicó la Corte Internacional de Justicia en su sentencia de 1978 relativa a la plataforma continental del mar Egeo: UN وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه:
    La soberanía griega se ampliaría a la alta mar actual, al espacio aéreo internacional y a la plataforma continental, cuya delimitación sigue siendo objeto de litigio entre ambos países. UN وسوف تمتد سيادة اليونان الى منطقة أعالي البحار الحالية، والى المجال الجوي الدولي فضلا عن الجرف القاري الذي لا يزال يمثل منطقة متنازع عليها لم تُعيﱠن حدودها بعد بين تركيا واليونان.
    Con el mismo ánimo, las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental y la creación de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental revisten un interés capital para fortalecer en este sentido una cooperación internacional sin trabas. UN ومن نفس المنطلق، تكتسب أحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري وإنشاء لجنة معنية بحدود الجرف القاري أهمية كبرى في تعزيز التعاون الدولي الفعال في هذا المجال.
    El efecto que surtían las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental consistía en que prácticamente todos los recursos de gas natural y petróleo en los fondos marinos quedarían bajo el control de los Estados ribereños. UN وأضاف أن أثر أحكام الاتفاقية على الجرف القاري يتمثل في وضع جميع موارد قاع البحار من النفط والغاز الطبيعي تحت سيطرة الدول الساحلية.
    - Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas a la plataforma continental. UN - البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    El debate se centró en los aspectos técnicos de la cuestión y en su relación con el derecho de un Estado ribereño a la plataforma continental más allá de 200 millas marinas, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 76 de la Convención. UN وركزت المناقشة على الجوانب التقنية لهذه المسألة وعلاقتها بحق دولة ساحلية معينة في الجرف القاري على بعد يتجاوز 200 ميل بحري بموجب المادة 76 من الاتفاقية.
    Fue miembro de las delegaciones del Reino Unido en las conversaciones cuadrilaterales y bilaterales con Estados ribereños vecinos sobre cuestiones relativas a la plataforma continental y delimitación territorial marítima. UN وكان عضوا في وفود المملكة المتحدة إلى اجتماعات المناقشة الرباعية الأطراف والثنائية مع الدول الساحلية المجاورة بشأن الجرف القاري ومسائل تعيين الحدود الإقليمية البحرية.
    La delineación de los límites exteriores de la plataforma continental situada más allá de las 200 millas marinas es un elemento fundamental en la aplicación del régimen jurídico del derecho del mar. El proceso de delineación aclara el marco jurídico de las futuras actividades relativas a la plataforma continental. UN وتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري عنصر محوري في تنفيذ نظام قانون البحار. وتوضح عملية تعيين الحدود الإطار القانوني للأنشطة في مياه الجرف القاري مستقبلا.
    La Comisión Oceanográfica Intergubernamental sigue promoviendo la sensibilización con respecto a la plataforma continental. UN 147 - وتواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إذكاء الوعي بشأن الجرف القاري الممتد.
    :: Observancia y aplicación del fallo de la CIJ de 1985 sobre el caso relativo a la plataforma continental, Jamahiriya Árabe Libia/Malta 1985-1987 UN :: تنفيذ وتطبيق حكم محكمة العدل الدولية لسنة 1985 في دعوى الجرف القاري الجماهيرية العربية الليبية/مالطة، 1985-1987
    El Dr. Perera encabezó la delegación de Sri Lanka en los encuentros bilaterales con los países vecinos concernientes a la demanda relativa a la plataforma continental que se presentará ante las Naciones Unidas y ha participado regularmente en reuniones sobre pesquerías bilaterales y otros asuntos marítimos. UN ترأس الدكتور بيريرا وفد سري لانكا في المناقشات الثنائية التي أجريت مع البلدان المجاورة حول طلب لتعيين حدود الجرف القاري من المزمع تقديمه إلى الأمم المتحدة، وشارك بانتظام في المناقشات التي تناولت المسائل الثنائية المتعلقة بصيد الأسماك والمسائل البحرية الأخرى؛
    1985 Panelista/orador en un foro sobre el fallo de 1985 de la Corte Internacional de Justicia dictado en la causa relativa a la plataforma continental (Jamahiriya Árabe Libia/Malta), organizado por Ghaqda Studenti tal-Ligi, en la Universidad de Malta UN مُحاوِر في محفل بشأن حكم محكمة العدل الدولية الصادر عام 1985 بشأن نزاع الجرف القاري بين مالطة وليبيا، وهو محفل نظمته رابطة طلاب القانون بجامعة مالطة
    Sea cual sea el principio que se aplique en materia de delimitación, la zona en la que se instaló la plataforma petrolífera china nunca pertenecería, en ningún caso, a la zona económica exclusiva ni a la plataforma continental de China. UN وأيا يكن المبدأ الساري فيما يتعلق بتعيين الحدود، فالمنطقة التي نفذت فيها المنصة النفطية الصينية أنشطتها ليست جزءا على الإطلاق، في جميع الأحوال، من المنطقة الاقتصادية الخالصة أو الجرف القاري للصين.
    a) La plataforma continental y/o la zona económica exclusiva UN )أ( الجرف القاري/المنطقة الاقتصادية الخالصة
    Como indicó la Corte Internacional de Justicia en su sentencia de 1978 relativa a la plataforma continental del mar Egeo: UN وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه:
    Además, Colombia ha impugnado las reclamaciones relativas a la plataforma continental en esa zona " . UN وعلاوة على ذلك، فقد اعترضت كولومبيا على المطالبات المتعلقة بالجرف القاري في تلك المنطقة``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد