ويكيبيديا

    "a la policía nacional de liberia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الشرطة الوطنية الليبرية
        
    • للشرطة الوطنية في ليبريا
        
    • إلى الشرطة الوطنية الليبيرية
        
    • إلى الشرطة الوطنية في ليبريا
        
    • بالشرطة الوطنية الليبرية
        
    La unidad también prestó asistencia a la Policía Nacional de Liberia en la lucha contra la violencia sexual, un problema grave de Liberia, que se complica por la falta de educación sobre esta cuestión. UN وقدمت الوحدة أيضا المساعدة إلى الشرطة الوطنية الليبرية في جهودها الرامية إلى مكافحة العنف الجنسي، الذي يمثل مشكلة خطيرة في ليبريا يسهم في تفاقمها انعدام التثقيف بشأن هذه المسألة.
    La Misión también proporcionó un marco general de seguridad y prestó apoyo a la Policía Nacional de Liberia en la elaboración de su plan de seguridad de las elecciones. UN ووفرت البعثة كذلك مظلة أمنية عامة وقدمت الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية في وضع خطتها الأمنية للانتخابات.
    La unidad de policía constituida de la UNMIL proporcionó apoyo a la Policía Nacional de Liberia para evitar que los detenidos se escapasen o atacaran a los agentes de policía. UN وقامت وحدة الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بتقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية لمنع الموقوفين من الفرار أو الاعتداء على عناصر الشرطة.
    Se informó a la Comisión de que varios donantes bilaterales y organismos de las Naciones Unidas estaban proporcionando diversas modalidades de apoyo a la creación de capacidad a la Policía Nacional de Liberia. UN وأحيطت اللجنة علما بأن جهات مانحة ثنائية ووكالات عدة تابعة للأمم المتحدة توفر حاليا للشرطة الوطنية في ليبريا الدعم بأشكال شتى في مجال بناء القدرات.
    Ninguna de las pistolas Beretta se utilizan debido a la falta de municiones, que se espera que transfieran los Servicios Especiales de Seguridad a la Policía Nacional de Liberia. UN ولا يُستخدم أي من مسدسات بيريتا بسبب عدم توفر الذخيرة، ويتوقع نقلها من جهاز الأمن الخاص إلى الشرطة الوطنية الليبيرية.
    Sin embargo, el PNUD, con el apoyo del Japón, proporcionó recientemente 22 motocicletas a la Policía Nacional de Liberia para que se utilizaran en el interior del país. UN إلا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم من اليابان، قدم مؤخرا 22 دراجة نارية إلى الشرطة الوطنية الليبرية لاستخدامها داخل البلد.
    Además, dado el reducido salario, muchos oficiales que habían recibido la debida capacitación abandonaron el servicio penitenciario para unirse a la Policía Nacional de Liberia o las Fuerzas Armadas de Liberia, que ofrecen mayores sueldos. UN وعلاوة على ذلك، وبسبب انخفاض الرواتب، فإن العديد من الموظفين المدربين تركوا دائرة الإصلاحيات لينضموا إلى الشرطة الوطنية الليبرية والقوات المسلحة الليبرية اللذين يقدمان رواتب أعلى.
    El 11 de diciembre de 2006, el PNUD proporcionó nueve vehículos a la Policía Nacional de Liberia. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، قدم البرنامج الإنمائي تسع مركبات إلى الشرطة الوطنية الليبرية.
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante la utilización de las mismas instalaciones y la celebración de reuniones mensuales para determinar las prioridades presupuestarias y las necesidades operacionales que permitan mantener la adopción autorizada de agentes de policía UN أُسديت المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية عبر التواجد معها والاجتماع بها شهريا بشأن تحديد أولويات الميزانية واحتياجات العمليات لتثبيت قوام الشرطة الوطنية الليبرية المأذون به
    :: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante el seguimiento diario de la nómina de sueldos y los expedientes del personal y mediante reuniones mensuales sobre las tasas previstas de separación del servicio del personal de la policía, incluidas las mujeres UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء
    :: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la planificación, ejecución y supervisión de los programas financiados por donantes, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن التخطيط للبرامج الممولة من الجهات المانحة وتنفيذها والإشراف عليها
    :: Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la aplicación de la estrategia y estructura nacional de seguridad, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تنفيذ استراتيجية وهيكل الأمن الوطني
    Prestación de asesoramiento mediante asignación de asesores a la Policía Nacional de Liberia sobre gestión de los recursos humanos, incluida la formulación del sistema y los procedimientos para el reclutamiento y las oportunidades equitativas y transparentes de desarrollo profesional UN تقديم المشورة من خلال الأنشطة المضطلع بها في المواقع المشتركة، إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك إنشاء نظام وإجراءات لكفالة نزاهة التجنيد وشفافيته وفرص التطور المهني
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia mediante el seguimiento diario de la nómina de sueldos y los expedientes del personal y mediante reuniones mensuales sobre las tasas previstas de separación del servicio del personal de la policía, incluidas las mujeres UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la planificación, ejecución y supervisión de los programas financiados por donantes, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن التخطيط للبرامج الممولة من الجهات المانحة وتنفيذها والإشراف عليها
    Prestación de asesoramiento a la Policía Nacional de Liberia sobre la aplicación de la estrategia y estructura nacional de seguridad, mediante reuniones mensuales, contactos diarios y la asignación de asesores UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تنفيذ استراتيجية وهيكل الأمن الوطني
    La UNMIL siguió proporcionando apoyo a la Policía Nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización en la elaboración y finalización de planes estratégicos acordes con la estrategia general de lucha contra la pobreza. UN وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس لوضع خطط استراتيجية وإنجازها بما يتواءم مع الاستراتيجية الشاملة للحد من الفقر.
    9. Alienta al Secretario General a que continúe tomando todas las medidas necesarias para suministrar el apoyo requerido a la Policía Nacional de Liberia a fin de que el proceso de creación de capacidad pueda llegar a su término de manera adecuada y oportuna; UN 9 - تشجِّع الأمين العام على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتوفير الدعم اللازم للشرطة الوطنية في ليبريا لكفالة إتمام عملية بناء القدرات على نحو سليم وفي الوقت المناسب؛
    9. Alienta al Secretario General a que continúe tomando todas las medidas necesarias para suministrar el apoyo requerido a la Policía Nacional de Liberia a fin de que el proceso de creación de capacidad pueda llegar a su término de manera adecuada y oportuna; UN 9 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتوفير الدعم اللازم للشرطة الوطنية في ليبريا لكفالة إتمام عملية بناء القدرات على نحو تام وفي الوقت المناسب؛
    9. Alienta al Secretario General a que continúe tomando todas las medidas necesarias para suministrar el apoyo requerido a la Policía Nacional de Liberia a fin de que el proceso de creación de capacidad pueda llegar a su término de manera adecuada y oportuna; UN 9 - تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتوفير الدعم اللازم للشرطة الوطنية في ليبريا لكفالة إتمام عملية بناء القدرات على نحو تام وفي الوقت المناسب؛
    De enero a abril de 2007 la División de Protección entregó a la Policía Nacional de Liberia a 289 personas que había detenido por extracción ilegal para que fueran procesadas. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2007، سلمت الفرقة ما يزيد على 289 شخصا احتجزتهم لقيامهم بالاستخراج غير القانوني للصمغ إلى الشرطة الوطنية الليبيرية للمقاضاة.
    Las principales de las 12 recomendaciones formuladas por la OSSI son: elaborar una estrategia general para la reforma del sector de la seguridad, prestar apoyo a la Policía Nacional de Liberia, evitar la creación de un vacío de seguridad durante la reducción de la Misión, y continuar la integración entre la Misión y el equipo de las Naciones Unidas en el país. UN 42 - ومن أهم التوصيات الاثنتي عشرة المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الحاجة إلى وضع استراتيجية شاملة لإصلاح قطاع الأمن، وتقديم الدعم اللازم إلى الشرطة الوطنية في ليبريا وتجنب نشوء فراغ أمني في أعقاب تقليص حجم البعثة، وتعزيز التكامل بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في ليبريا.
    La policía de las Naciones Unidas se enfrentó a un problema similar al preseleccionar los candidatos a la Policía Nacional de Liberia y para solucionarlo agilizó la emisión de certificados de enseñanza secundaria a 130 posibles candidatas. UN كما تصدت شرطة الأمم المتحدة لمشكلة مماثلة أثناء فرز المجندين بالشرطة الوطنية الليبرية عن طريق تصديق معجّل لشهادات الدراسة الثانوية، واستهدفت هذه العملية 130 مرشحة محتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد