ويكيبيديا

    "a la presidencia del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى رئيس
        
    • على رئيس
        
    • إلى رئيسة مجموعة
        
    • إلى رئاسة
        
    • المشورة لرئيسة المجموعة
        
    • في اتجاه رئيسة
        
    a la Presidencia del Comité Consultivo en materia de Derechos Humanos y Política Exterior UN إلى رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق اﻹنسان والسياسات الخارجية
    Este folleto también se envió a la Presidencia del Comité para su distribución entre todos sus miembros. UN وقد أرسل ذلك الدليل أيضا إلى رئيس اللجنة لتوزيعه على جميع أعضائها.
    El grupo de examen dará su opinión a la Presidencia del Grupo de Trabajo para que se distribuya entre todos los miembros. UN وسوف يقدّم فريق الاستعراض آراءه إلى رئيس فرقة العمل لكي يعمّمها على جميع الأعضاء.
    El Reino Unido ha enviado posteriormente cuatro aclaraciones de su posición a la Presidencia del Grupo de análisis, tres de las cuales eran de nivel ministerial. UN وأرسلت المملكة المتحدة إلى رئيس فريق التحليل 4 توضيحات متتالية لتوضيح موقفها، منها 3 توضيحات على مستوى وزاري.
    En el informe se solicita a la Presidencia del Proceso de Kimberley que adopte las tres medidas que se sugieren para promover la solución de los problemas definidos en el informe. UN ويطلب التقرير إلى رئيس عملية كيمبرلي اتخاذ الخطوات الثلاث المقترحة في ذلك الإطار لتشجيع حل المشاكل المحددة في التقرير.
    El plenario solicitó a la Presidencia del Proceso de Kimberley que siguiera supervisando y apoyando la aplicación de esas medidas. UN وطلب الاجتماع العام إلى رئيس عملية كيمبرلي مواصلة رصد ودعم تنفيذ هذه التدابير.
    En adelante tendrá que presentar cada seis meses a la Presidencia del Proceso de Kimberley informes sobre la aplicación de las recomendaciones derivadas de las visitas de examen de 2008 y 2009. UN ويلزمها الآن تقديم تقارير كل ستة أشهر إلى رئيس عملية كمبرلي بشأن تنفيذ توصيات زيارتي استعراض عامي 2008 و 2009.
    Número de cartas del Secretario General a la Presidencia del Consejo de Seguridad: UN عدد الرسائل الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن:
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Consejo de Seguridad Comunicaciones a la Presidencia del Consejo de Seguridad UN مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن
    Se sugirió a la Presidencia del Comité que el tema de la Décima Conferencia Internacional en 2010 fuera " los derechos humanos y el mundo económico " . UN واقتُرح على رئيس اللجنة أن تكون حقوق الإنسان والأعمال التجارية موضوع المؤتمر الدوري العاشر لعام 2010.
    b) Examinar la posibilidad de incluir entrevistas para los candidatos preseleccionados a petición del Grupo Asesor Institucional con el fin de asesorar mejor a la Presidencia del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en relación con su idoneidad para el desempeño de un cargo concreto; y UN (ب) النظر في إمكانية إجراء مقابلات مع مرشحين مدرجين على قوائم التصفية بناءً على طلب الفريق، مما يسمح بتقديم آراء استشارية أفضل إلى رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن المرشح الأنسب لشغل وظيفة محددة؛
    Hace tres años, en este mismo lugar, asignaron ustedes a la Presidencia del Movimiento un mandato sobre el que hemos trabajado intensamente desde entonces. UN قبل ثلاث سنوات وفي هذا المكان ذاته، أسندتم إلى رئاسة الحركة مهمة ظللنا من وقتها نعمل على تحقيقها بشكل مكثف.
    En su título y en el procedimiento operativo estándar se deja claro que, en el mejor de los casos, se trata de un órgano de asesoramiento que examina a los candidatos e informa a la Presidencia del GNUD sobre su idoneidad para desempeñar cargos de coordinadores residentes. UN ويتضح من اسم الفريق وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة به أنه في أحسن الأحوال هيئة استشارية لاستعراض المرشحين وإسداء المشورة لرئيسة المجموعة الإنمائية بشأن ملاءمتهم لشغل منصب المنسق المقيم.
    Habida cuenta de que la Presidencia del GNUD no es miembro del Grupo Asesor Interinstitucional y, por consiguiente, no mantiene ninguna comunicación oficial con el Grupo, ello ha contribuido a la idea de que el proceso es un misterio, en el sentido de que la información fluye del Grupo Asesor Interinstitucional a la Presidencia del GNUD, pero es escasa o inexistente la información en sentido contrario. UN ولما كانت رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لا تشارك في أعمال الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات وبالتالي لا تجري أية اتصالات رسمية مع الفريق، فإن هذه الممارسة ساهمت في تغذية الانطباع بوجود " صندوق أسود " ، حيث تنتقل المعلومات من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في اتجاه رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مقابل قدر ضئيل من المعلومات، إن وُجدت أصلاً، في الاتجاه المعاكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد