Carta de fecha 22 de septiembre (S/20863) dirigida al Secretario General por el representante de Chipre, a la que se adjunta el texto de una carta de la misma fecha dirigida a los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Miembros de las Naciones Unidas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Chipre. | UN | رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر (S/20863) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل قبرص مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من وزير خارجية قبرص الى وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
Carta de fecha 16 de octubre (S/20903) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. | UN | رسالة مؤرخة في ٦١ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/20903) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام. |
Tomando nota de la carta de fecha 31 de octubre de 2014 dirigida a la Presidenta del Consejo por el Secretario General (S/2014/779), a la que se adjunta una carta del Presidente del Tribunal Internacional de fecha 1 de octubre de 2014, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس المجلس في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014 (S/2014/779)، التي أرفق بها رسالة من رئيس المحكمة الدولية مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014، |
Tomando nota de la carta de fecha 15 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/133), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 1 de marzo de 2010, | UN | إذ يحيط علماً برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، والمؤرخة 15 آذار/مارس 2010 (S/2010/133)، التي أرفق بها رسالة رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) المؤرخة 1 آذار/مارس 2010، |
Tomando nota de la carta de fecha 27 de junio de 2011 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2011/392), a la que se adjunta una carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 8 de junio de 2011, | UN | إذ يحيط علما برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، المؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2011 (S/2011/392)، والتي أرفق بها رسالة رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2011، |
Carta de fecha 26 de junio (S/22742) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, a la que se adjunta el texto de una nota verbal de fecha 22 de junio de 1991 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه )S/22742(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يرفق بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩١ موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية إلى السفارة العراقية في طهران. |
Tomando nota de la carta de fecha 23 de noviembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/599), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 9 de noviembre de 2010, | UN | إذ يحيط علما بالرسالــة المؤرخة 23 تشرين الثانــي/نوفمبــر 2010 (S/2010/599) الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس التي أرفقت بها الرسالة المؤرخة 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 الموجهة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " )، |
Carta de fecha 8 de noviembre (S/20954) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. | UN | رسالة مؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20954) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام. |
Carta de fecha 21 de febrero (S/21162) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. | UN | رسالة مؤرخة في ١٢ شباط/فبراير (S/21162)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد أوزير كوراي الى اﻷمين العام. |
Carta de fecha 14 de marzo (S/21190) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray y su anexo. | UN | رسالة مؤرخة في ٤١ آذار/مارس (S/21190) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام، وضميمتها. |
Carta de fecha 29 de marzo (S/21219) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. | UN | رسالة مؤرخة في ٩٢ آذار/مارس (S/21219) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام. |
Carta de fecha 25 de abril (S/21273) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de fecha 24 de abril dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. | UN | رسالة مؤرخة في ٥٢ نيسان/ابريل (S/21273) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة مؤرخة في ٤٢ نيسان/ابريل من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام. |
Carta de fecha 9 de mayo (S/21292) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía a la que se adjunta una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Sr. Özer Koray. | UN | رسالة مؤرخة في ٩ أيار/مايو (S/21292) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مرفقا طيها رسالة بنفس التاريخ من السيد اوزير كوراي الى اﻷمين العام. |
Tomando nota de la carta de fecha 18 de junio de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/330), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 31 de mayo de 2010, | UN | إذ يحيط علما برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، والمؤرخة 18 حزيران/يونيه 2010 (S/2010/330)، التي أرفق بها رسالة رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) المؤرخة 31 أيار/مايو 2010، |
Tomando nota de la carta de fecha 2 de junio de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/289), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 25 de mayo de 2010, | UN | إذ يحيط علماً برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، والمؤرخة 2 حزيران/يونيه 2010 (S/2010/289)، التي أرفق بها رسالة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة الدولية " ) مؤرخة 25 أيار/مايو 2010، |
Tomando nota de la carta de fecha 15 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/133), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 1 de marzo de 2010, | UN | إذ يحيط علماً برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، والمؤرخة 15 آذار/مارس 2010 (S/2010/133)، التي أرفق بها رسالة رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) المؤرخة 1 آذار/مارس 2010، |
Tomando nota de la carta de fecha 2 de junio de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/289), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 25 de mayo de 2010, | UN | إذ يحيط علماً برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، والمؤرخة 2 حزيران/يونيه 2010 (S/2010/289)، التي أرفق بها رسالة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة الدولية " ) مؤرخة 25 أيار/مايو 2010، |
Tomando nota de la carta de fecha 18 de junio de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/330), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 31 de mayo de 2010, | UN | إذ يحيط علما برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، والمؤرخة 18 حزيران/يونيه 2010 (S/2010/330)، التي أرفق بها رسالة رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) المؤرخة 31 أيار/مايو 2010، |
Tomando nota de la carta de fecha 27 de junio de 2011 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2011/392), a la que se adjunta una carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 8 de junio de 2011, | UN | إذ يحيط علما برسالة الأمين العام الموجهة إلى رئيس المجلس، المؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2011 (S/2011/392)، والتي أرفق بها رسالة رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " ) المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2011، |
Carta de fecha 26 de junio (S/22742) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, a la que se adjunta el texto de una nota verbal de fecha 22 de junio de 1991 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه )S/22742(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يرفق بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩١ موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية إلى السفارة العراقية في طهران. |
Carta de fecha 10 de marzo de 2000 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1999), relativa a la situación de Angola, a la que se adjunta el informe final del Grupo de Expertos en violaciones de las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad a la UNITA. (S/2000/203) | UN | رسالة مؤرخة 10 أذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا يرفق بها تقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بالجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على يونيتا. (S/2000/203) |
Tomando nota de la carta de fecha 23 de noviembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2010/599), a la que se adjunta la carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia (el " Tribunal Internacional " ) de fecha 9 de noviembre de 2010, | UN | إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/599) الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس التي أرفقت بها الرسالة المؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 الموجهة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ( " المحكمة الدولية " )، |