ويكيبيديا

    "a la sede entre el tribunal internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقر بين المحكمة الدولية
        
    Proyecto de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania UN مشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Proyecto revisado de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania UN مشروع منقح لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Proyecto final del acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania UN المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Sección 1. Recomendaciones relativas al proyecto de Acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania UN الفرع ١ - توصيات تتعلق بمشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحــار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Sección 1: Recomendaciones relativas al proyecto de Acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania UN الفرع ١ - توصيات تتعلق بمشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    que el proyecto final de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania, preparado por la Comisión y su Comisión Especial 4, que figura como adición 2 a este documento, sirva de base para negociar y concertar tal acuerdo. UN يُتخذ المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية، الذي صاغته اللجنة ولجنتها الخاصة ٤، الاضافة ٢، لهذا التقرير، أساسا للتفاوض والدخول في هذا الاتفاق.
    Texto final del proyecto de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.2) UN المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية )LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.2(
    El Tribunal examinó durante la etapa de organización la importante cuestión del acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania. UN ٦٤ - كان اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية من المسائل الهامة التي تناولتها المحكمة خلال مرحلتها التنظيمية.
    LOS/PCN/SCN.4/L.11/Add.2 Resumen del Presidente acerca del debate sobre el proyecto revisado de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1 y Corr.1) UN ]١٥ حزيران/يونيه ١٩٨٨[ LOS/PCN/SCN.4/L.11/Add.2 تلخيص الرئيس للمناقشات حول المشروع المنقح لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية المانيا الاتحادية LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1) و (Corr.1
    Proyecto revisado de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1 y Corr.1) UN تلخيص الرئيس للمناقشات بشـــأن المشـــروع المنقح لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهوريــــة ألمانيا الاتحادية (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1 and Corr.1)
    Durante el período que se examina, el Presidente, el Vicepresidente y el Secretario celebraron negociaciones con el Director de la División Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y representantes de otros ministerios acerca de un acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania. Se llegó a un acuerdo sobre la mayor parte de las disposiciones del proyecto. UN ٣٤ - خلال فترة التقرير، أجرى رئيس المحكمة ونائب الرئيس والمسجل مفاوضات مع مدير الشعبة القانونية في وزارة الخارجية ومع ممثلي الوزارات اﻷخرى بشأن اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وحكومة ألمانيا الاتحادية، وجرى الاتفاق على معظم أحكام مشروع الاتفاق.
    En los períodos de sesiones séptimo y octavo, el Presidente Mensah informó al Tribunal acerca del estado de las negociaciones con las autoridades de Alemania sobre un acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania. UN 43 - أبلغ الرئيس مينساه المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة بمعلومات عن المرحلة التي بلغتها المفاوضات مع السلطات الألمانية بشأن اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Posteriormente se examinó un proyecto de Acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania (SCN.4/WP.5, partes I y II), preparado por la Secretaría a petición de la Comisión Especial (LOS/PCN/L.47), como se indica en el resumen de las deliberaciones preparado por el Presidente (SCN.4/L.11 y Add.1). UN وفيما بعد، أعدت اﻷمانة العامة مشروعا لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقاع البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية )SCN.4/WP.5، الجزءان اﻷول والثاني(، بناء على طلب اللجنة الخاصة (LOS/PCN/L.47) وجرت دراسته، حسبما يرد في ملخص المناقشات المقدم من الرئيس )SCN.4/L.11 و (Add.1.
    LOS/PCN/SCN.4/WP.15/Add.2 Texto final del proyecto de acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania (Preparado por la Secretaría como revisión del proyecto revisado de acuerdo relativo a la sede (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1) sobre la base de las conclusiones de la Comisión Especial) (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.2) UN LOS/PCN/SCN.4/WP.15/Add.2 المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحـــار وجمهورية ألمانيا الاتحادية )من إعداد اﻷمانـــة العامــة كتنقيـــح لمشروع اتفــــاق المقـــر المنقــح (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1) على أساس استنتاجات اللجنة الخاصة( (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.2)
    Proyecto final del acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania (preparado por la Secretaría como revisión del proyecto revisado del acuerdo relativo a la sede (LOS/PCN/SCN.4/WP.5/ UN المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية )من إعداد اﻷمانة العامة كتنقيح لمشروع اتفاق المقر المنقح )LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1( على أساس استنتاجات اللجنة الخاصة(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد