Con frecuencia se suministra agua sólo durante unas pocas horas al día o incluso algunos días a la semana. | UN | وكثيرا ما يتم توصيل المياه لبضع ساعات فقط في اليوم أو حتى لبضعة أيام في الأسبوع. |
En el caso de las mujeres, el consumo de vino una o más veces a la semana ha pasado del 3% en 1990 al 11% en 1998. | UN | وقد ارتفع شرب الخمر بالنسبة للنساء مرة أو أكثر في الأسبوع من 3 في المائة سنة 1990 إلى 11 في المائة سنة 1998. |
Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. | UN | وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بصرف النظر عن العطل والأعياد. |
¡Cualquier cifra arriba de $7 a la semana es un robo descarado! | Open Subtitles | كل مايتخطي 7 دولار أسبوعياً هو سرقة في وضح النهار |
Ello se debe a que los profesores aumentan su sueldo artificialmente impartiendo 27 en vez de 21 horas lectivas a la semana. | UN | وعلى ذلك فإن المعلمين يعملون على زيادة مرتباتهم بزيادة عبء العمل من 21 درساً إلى 27 درساً في الأسبوع. |
:: Realización de operaciones de un Centro de Situación 24 horas al día, siete días a la semana | UN | :: تسيير أعمال مركز العمليات على مدار 24 ساعة يوميا لمدة سبعة أيام في الأسبوع |
Hay más de cuatro veces más mujeres que hombres que trabajan entre 30 y 34 horas a la semana. | UN | وبين العاملين من 30 إلى 34 ساعة في الأسبوع يبلغ عدد النساء أربعة أمثال عدد الرجال. |
Diariamente llegan al centro 11 mujeres, a las que se suman otras nueve mujeres que llegan por lo menos una vez a la semana. | UN | وفي كل يوم، تصل إحدى عشرة امرأة إلى المركز، بينما تصل تسع نساء إضافيات مرة واحدة في الأسبوع على الأقل. |
Entretanto, la policía seguía yendo a buscarle una vez a la semana, y lo retenía dos o tres horas cada vez. | UN | وفي غضون ذلك، ظلت الشرطة تقبض عليه مرة في الأسبوع وتحتجزه لمدة ساعتين إلى ثلاث ساعات كل مرة. |
Entretanto, la policía seguía yendo a buscarle una vez a la semana, y lo retenía dos o tres horas cada vez. | UN | وفي غضون ذلك، ظلت الشرطة تقبض عليه مرة في الأسبوع وتحتجزه لمدة ساعتين إلى ثلاث ساعات كل مرة. |
Hasta tres períodos de sesiones a la semana dentro del derecho de la CEPA | UN | ما يصل إلى ثلاث جلسات في الأسبوع ضمن مخصصات اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Hasta tres períodos de sesiones a la semana dentro del derecho de la CEPE | UN | ما يصل إلى ثلاث جلسات في الأسبوع ضمن مخصصات اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Hasta tres períodos de sesiones a la semana dentro del derecho de la CEPE | UN | ما يصل إلى ثلاث جلسات في الأسبوع ضمن مخصصات اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
En el 2015 fabriqué una túnica a la semana durante todo el año. | TED | في عام 2015، صنعت ثوبًا واحدًا في الأسبوع على مدار العام. |
Empezó a darme 50 centavos a la semana para buscar su correo. | Open Subtitles | بدأ يدفع لي 50 سنت أسبوعياً لكي أجلب له بريده |
Nos juzga por ratos estresantes de 20 minutos dos veces a la semana. | Open Subtitles | تحكم علينا بتلك العشرين دقيقة المليئة بالضغط النفسي مرتين في الاسبوع |
Es mi sangre. ¿Quién dice que sólo puedo venderla dos veces a la semana? | Open Subtitles | ،إنه دمي من الذي يقررّ بأنني أستطيع أن أبيعه مرتين بالأسبوع فقط؟ |
No haremos más que cocinar 24 horas 7 días a la semana. | Open Subtitles | لن نقوم بشيء بإستثناء الطبخ أسبوعيا عل مدار 24 ساعة |
Quizás podría comenzar a ver gente un par de noches a la semana. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ربما أنا يُمْكِنُ أَنْ إبدأْ برُؤية الناسِ ليلتان في الإسبوع. |
Viene dos veces a la semana y en ralidad limpia las cámaras. | Open Subtitles | تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه |
Una en Boca, una en Niza. Trabaja 75 horas a la semana. | Open Subtitles | واحده في بوكا, واحده في نيس ويعمل 75 ساعه بالاسبوع |
Está bien, son 2 columnas a la semana, eso es 8 columnas al mes. | Open Subtitles | حسناً, أنت تكتب عامودين رياضيين فى الأسبوع حوالى 8 عواميد فى الشهر |
Descienden de las copas una sola vez a la semana para hacer sus necesidades. | TED | فهو ينزل من الظلّة مرة واحدة فقط أسبوعيًا لقضاء حاجته. |
Trabajo 100 horas a la semana, como el resto. | Open Subtitles | إنني أعمل 100 ساعة بالإسبوع فقط مثل كل شخص آخر |
500 francos cada vez, son 1000 francos a la semana, 52 semanas al año. | Open Subtitles | 500 فرنك فى المرة,هذا سيكون1000 فرنك فى الاسبوع وهناك52 اسبوع فى السنة000 |
Los mejores vendedores una vez a la semana hacen actividades con el objetivo de mejorar. | TED | على الاقل مرة اسبوعيا يقوم أفضل مندوبو المبيعات بممارسة أنشطة تهدف الى تطورهم. |
Es muy, muy simple. Exámenes diarios y diálisis 3 veces a la semana. | Open Subtitles | انها في غاية البساطة اختبارت يومية و ديال 3 مرات اسبوعياً |
En septiembre de 2009, Fui a la semana de la Moda de Milán. | Open Subtitles | في سبتمبر 2008 ، ذهبت إلى أسبوع الموضة في ميلان |