ويكيبيديا

    "a las actividades operacionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اﻷنشطة التنفيذية
        
    • إلى الأنشطة التنفيذية
        
    • للأنشطة التنفيذية التي
        
    • في الأنشطة التنفيذية التي
        
    • لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • من أجل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • المقدمة من أجل اﻷنشطة التنفيذية
        
    • إلى اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • إلى الأنشطة التشغيلية
        
    • الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • من أجل الأنشطة التنفيذية في
        
    • اﻷنشطة التشغيلية
        
    • الى اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos UN المساهمات الخارجة عن الميزانية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات
    Por último, recuerda que la República de Corea ha decidido aumentar, en un primer momento, su contribución a las actividades operacionales de las Naciones Unidas en un 65% en 1996. UN وختم مذكرا بأن حكومته قد قررت، في مرحلة أولى، اشتراكها في اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة بنسبة ٦٥ في المائة لعام ١٩٩٦.
    Los datos relativos a gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema a las actividades operacionales de los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من كيانات المنظومة إلى الأنشطة التنفيذية في البلدان النامية.
    Apoyo, gestión y administración de los programas y apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas UN دال - الدعم البرنامجي والتنظيم والإدارة والدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة
    Total de programas del PNUD y apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas UN مجموع برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدعم المقدم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Como principal contribuyente a las actividades operacionales de las Naciones Unidas, preocupa a la Unión Europea que la falta de recursos esté disminuyendo el efecto del sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وحيث أن الاتحاد الأوروبي هو أكبر مساهم في الأنشطة التنفيذية التي تقوم بها الأمم المتحدة، فإن القلق يخالجه لأن عدم توفر الموارد أصبح يعمل بالفعل على تقليل أثر منظومة الأم المتحدة على الصعيد الميداني.
    Apoyo a las actividades operacionales de UN الدعم المقدم لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1994 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية العادية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية، ١٩٩٤ الجدول ألف - ٥
    Cuadro A-4 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1994 OMS UN الجدول ألف - ٤ - المساهمات الخارجة عن الميزانية العادية في اﻷنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة والتقنية، ١٩٩٤
    Cuadro A-3 Contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1994 UN المساهمات الخارجة عن الميزانية العادية في اﻷنشطة التنفيذية حسب الوكالات المتخصصة والتقنية، ١٩٩٤ ألف -٤-
    La mayoría de las contribuciones de los gobiernos a las actividades operacionales de las Naciones Unidas continuaron proviniendo de un pequeño grupo de donantes. UN 19 - ولا يزال معظم التبرعات الواردة من الحكومات إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة، يصل من حفنة من المانحين.
    La reciente disminución de la asistencia para el desarrollo en general también ha repercutido negativamente en las contribuciones a las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وقد انعكس أيضا الانخفاض الأخير في مجمل المعونة الإنمائية سلبا على المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas: esta categoría comprende cuatro elementos que se refieren esencialmente a las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, a saber, el apoyo a las oficinas de los países, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD), los VNU y la OSIA. I. Introducción UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل أربعة عناصر تتعلق أساسا بالأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهي دعم المكاتب القطرية، والمجموعة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، ومتطوعو الأمم المتحدة، ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    El apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas ascendió a 81 millones de dólares, suma que no supera la correspondiente meta de 82 millones de dólares del marco de financiación multianual. UN وبلغت قيمة الدعم المقدم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة 81 مليون دولار، وهو مبلغ متطابق مع هدف 82 مليون دولار المحدد في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Principales contribuyentes a las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, 2011 UN السادس - الجهات الرئيسية المساهمة في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، 2011
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas UN الدعم المقدم لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة:
    CONTRIBUCIONES a las actividades operacionales de LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS UN المساهمات المقدمة من أجل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas UN الدعــم المقدم إلى اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Invita a los gobiernos a que aumenten su apoyo financiero a las actividades operacionales de ONUHábitat. UN 8 - يدعو إلى زيادة دعمها المالي إلى الأنشطة التشغيلية لموئل الأمم المتحدة.
    Presupuesto bienal de apoyo: presupuesto que abarca los costos para el PNUD del apoyo, la gestión y la administración de un programa y del apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas. UN منسق مقيم Resident coordinator منسق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في بلد ما.
    Los datos relativos a gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema a las actividades operacionales de los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من قِبَل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل الأنشطة التنفيذية في البلدان النامية.
    Cabe lamentar la sostenida disminución de los recursos destinados a las actividades operacionales de las Naciones Unidas. UN ومن المفجع أن يلاحظ التناقص المستمر في تمويل اﻷنشطة التشغيلية لﻷمم المتحدة.
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas (renglón 3.2) UN تقديم الدعم الى اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة )البند ٣ - ٢(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد