ويكيبيديا

    "a las afueras de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموجودة خارج
        
    • في ضواحي
        
    • إلى ضواحي
        
    • خارج مدينة
        
    • في خراج بلدة
        
    • خارج للتو من
        
    • خارج حدود
        
    • على مشارف
        
    • خارج بلدة
        
    • على ضواحي
        
    • الى ضواحى
        
    • وفي خراج بلدة
        
    Zona ocupada a las afueras de la aldea de Gorgan, distrito de Fizuli (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قرية غورغان، مقاطعة فيزولي، أذربيجان مقتل الجندي س.
    Zona ocupada a las afueras de las aldeas de Garakhanbayli, Ashagi, Seyidahmadli y Alkhanli en el distrito de Fizuli (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قرى غاراخنبيلي وأشاغي وسيدأحمدلي والخانلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    en un lugar llamado Sendai City, una escuela de conducción a las afueras de Tokio. TED في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو.
    Fue al parecer llevado a las afueras de Niamey, donde lo apalearon y lo dejaron abandonado. UN وقيل إنه تعرض للضرب المبرح في ضواحي نيامي تم تُركَ هناك.
    Al día siguiente, grupos rebeldes chadianos tomaron el control de Goz Beida antes de retirarse a las afueras de Abéché algunas horas después. UN وفي اليوم التالي، سيطرت جماعات المتمردين التشاديين على غوز بيدا قبل الانسحاب إلى ضواحي أبيشي بعد ذلك بعدة ساعات.
    Crecí a las afueras de Chicago y era atleta. Tuve la suerte de ser reclutado para jugar al futbol en Harvard. TED نشأت خارج مدينة شيكاغو، لقد كنت رياضيًا ومن حسن حظي تم استعارتي لفريق كرة القدم في جامعة هارفرد.
    Se encontraron globos israelíes con sustancias desconocidas e inscripciones en hebreo a las afueras de la aldea de Chehabiye. UN العثور على بالونات إسرائيلية المصدر تحتوي على مواد مجهولة وعليها كتابات باللغة العبرية في خراج بلدة الشهابية.
    Zona ocupada a las afueras de la aldea de Gizil Oba, distrito de Tartar (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قرية جزيل أوبا، مقاطعة تارتار، أذربيجان
    Zona ocupada a las afueras de la aldea de Ashagi Abdulrahmanli, distrito de Fizuli (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قرية أشاغي عبدالرحمنلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Zona ocupada a las afueras de las aldeas de Javahirli y Bashgarvand, distrito de Agdam (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قريتي جافاهيرلي وباشغارفاند، مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Zona ocupada a las afueras de la aldea de Tapgaragoyunlu, distrito de Goranboy (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قرية تابغاراغوونلو، مقاطعة غورانبوي، أذربيجان
    Zona ocupada a las afueras de las aldeas de Ashagi Seyidbeyli y Alkhanli, distrito de Fizuli (Azerbaiyán) UN المنطقة المحتلة الموجودة خارج قرى أشاغي سيدبيلي والخانلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Ocurrió en una pequeña ciudad a las afueras de Tokio. UN وقد وقعت في بلدة صغيرة تقع في ضواحي طوكيو.
    Él acaba viviendo en una carpa en la ciudad a las afueras de Mogadishu. TED انتهى به الأمر بالعيش في خيمة في ضواحي مقديشو.
    a las afueras de Berlín, paramos para equipar a nuestros coches unos velocímetros de alta precisión. Open Subtitles في ضواحي برلين , سحبنا أكثر من ذلك يمكن أن تكون سياراتنا المجهزة مع عدادات السرعة الفائقة الدقة.
    El suministro de combustible de Hedge se agota junto cuando él y Ética llegan a las afueras de la ciudad y entran para un aterrizaje forzoso. TED تنفد الطاقة من هيدج في الوقت الذي يصل به هو وإيثيك إلى ضواحي المدينة، ويقومان بهبوط اضطراري.
    Tal vez sea hora de centrar nuestra atención a las afueras de nuestra precioso hogar. Open Subtitles ربّما آن الأوان لنحوّل انتباهنا إلى ضواحي وطننا الجميل.
    Se mudarán a las afueras de Santa María, Colotepec. Open Subtitles سيرحلون إلى ضواحي سانتا مارينا كولوتبيك
    Eso duró hasta febrero de 1991, justo... ..a las afueras de Kuwait, en la frontera iraquí. Open Subtitles هذا دام حتى شباط من العام 1991 خارج مدينة الكويت على الحدود العراقية
    Una patrulla del enemigo israelí compuesta por cinco vehículos se aproximó a las afueras de la localidad de Shebaa, cerca de Birkat al-Naqqar. Se bajaron cinco soldados que realizaron trabajos de mantenimiento en la cámara montada en un mástil. UN في خراج بلدة شبعا، بالقرب من بركة النقار، حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على متن 5 آليات، ترجل منها 5 عناصر وقاموا بصيانة الكاميرا الموجودة على العمود، غادروا الساعة 11:50 باتجاه الداخل المحتل.
    Los rebeldes que me capturaron a las afueras de Seven Pines, me pusieron en un campo de prisioneros, no muchos hombres lograron salir. Open Subtitles المتمردين، أنهم أمسكوا بي خارج للتو من سبعة أشجار الصنوبر. وضعوني في معسكر اعتقال ليس هناك الكثير من الرجال جعلت من.
    El último resguardo es de hace dos días, una feria en Dobbs Ferry, a las afueras de la ciudad. Open Subtitles عقب التذكرة الأخيرة، تاريخها يعود ليومين مضيا، إنه كرنفال في "دوبز فيري"، خارج حدود البلدة مباشرة.
    EL VERDADERO CENTRO ROSEWOOD... FUE ESTABLECIDO EN 1888, a las afueras de BALTIMORE, MARYLAND. Open Subtitles تأسست مَصَحَة روزود الحقيقية عام 1888 على مشارف مدينة بالتيمور بولاية ميريلاند
    Su compañía está patrocinando una conferencia de dos días, con todo pagado, sobre obstetricia y ginecología en algún complejo golfístico a las afueras de Knoxville. Open Subtitles شركته تقوم برعاية ليومان , كل النفقات مدفوعة ob/gyn مؤتمر في منتجع ما للجولف خارج بلدة نوكسفيل
    Pero, si quieres verlo, se hospeda en el hotel a las afueras de la ciudad. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدي أن تقابليه فهو مازل في فندق على ضواحي المدينة
    Pero no puede detener el avance de las tropas alemanas que arriban a las afueras de Stalingrado. Open Subtitles لكنه عجز عن ايقاف تقدم الالمان من الوصول الى ضواحى ستالين جراد
    - A las 14.00 horas del 11 de enero de 2007, a las afueras de Ayta ash-Shaab, en la localidad de Jallet Warda, penetró en territorio libanés un contingente militar del enemigo israelí cuyos miembros procedieron a detonar una carga explosiva y se retiraron a las 16.00 horas del mismo día. En la misma fecha, elementos del ejército libanés detonaron un proyectil abandonado por el enemigo israelí en esa localidad. UN في نفس التاريخ الساعة 00/14 وفي خراج بلدة عيتا الشعب محلة خلة وردة دخلت قوة تابعة للعدو الإسرائيلي إلى الأراضي اللبنانية وأقدم عناصرها على تفجير عبوة ناسفة ثم انسحبوا الساعة 00/16 من ذات التاريخ كما فجر عناصر الجيش اللبناني قذيفة من مخلفات العدو الإسرائيلي في نفس المحلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد