ويكيبيديا

    "a las normas de contabilidad del sistema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • المعايير المحاسبية لمنظومة
        
    • مع معايير المحاسبة لمنظومة
        
    • بالمعايير المحاسبية لمنظومة
        
    Corresponde a la Administración la obligación de preparar y presentar correctamente los estados financieros con arreglo a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN الإدارة مسؤولة عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بنزاهة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    En 2011 y ejercicios anteriores, los estados financieros se elaboraron con arreglo a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Saldo declarado anteriormente conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN الرصيد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، المذكور سابقا
    Los estados financieros y los cuadros se ajustan también a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Este método se ajusta a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    29. El Comité Mixto estudió hasta qué punto los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1992-1993 se ajustaban a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢٩ - وقام المجلس بتقييم مدى تطابق البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Hasta 2011 los estados financieros se habían elaborado conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وكانت البيانات المالية تعد حتى عام 2011 وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Hasta 2011, los estados financieros se habían elaborado conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وكانت البيانات المالية تعد حتى عام 2011 وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los estados financieros de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se preparan en la actualidad con arreglo a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 10 - وتُعد البيانات المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في الوقت الراهن وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    18. En la actualidad los estados financieros de la ONUDI se preparan conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 18- تعد البيانات المالية لليونيدو حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los estados financieros se han preparado con arreglo a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas e incluyen determinadas sumas basadas en las opiniones y las mejores estimaciones de la administración, de considerarse apropiado. UN وقد جرى إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. وهي تتضمن بعض المبالغ المحتسبة بناء على ما ارتأته الإدارة وعلى أفضل تقديراتها، حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    Con anterioridad, conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, los ingresos procedentes de contribuciones voluntarias simplemente se contabilizaban cuando se recibía el efectivo. UN وكان الاعتراف بالإيرادات المتأتية من التبرعات يتم في السابق عند ورود النقدية، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Al 31 de diciembre de 2011 conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Según mediciones conformes a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas empleadas anteriormente, el valor de los servicios prestados se situó en 1.080 millones de dólares, frente a los 1.060 millones de dólares del año previo. UN بينما بلغ حجم التنفيذ، مقاسا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة التي كانت مطبقة في السابق، 1.08 بليون، أي أعلى من مبلغ 1.06 بليون في العام السابق.
    Con anterioridad, conforme a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, los ingresos procedentes de contribuciones voluntarias simplemente se contabilizaban cuando se recibía el efectivo. UN وكان الاعتراف بالإيرادات المتأتية من التبرعات يتم في السابق عند ورود النقدية، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    15. La Junta evaluó la medida en que los estados financieros del FNUAP correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 1997 se ajustaban a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٥ - قيﱠم المجلس مدى مطابقة البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    La Junta evaluó en qué medida los estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 se ajustaban a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 24 - قيّم المجلس مدى امتثال البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Este método se ajusta a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los estados financieros de la UNU se ajustaban a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, con las salvedades siguientes: UN كانت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة متسقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، باستثناء الحالات التالية:
    El examen realizado por la Junta de los estados financieros de la Fundación y de la Conferencia Hábitat II indicó que éstos no se ajustaban plenamente a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN النتائج العامة ١٠ - أظهر الاستعراض الذي أجراه المجلس للبيانات المالية للمؤسسة والموئل الثاني أنها لا تتطابق تماما مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Insiste asimismo en la recomendación hecha por la Junta al ACNUR de ajustarse a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y modificar en consecuencia sus métodos contables y su sistema financiero. UN وأكد أيضا التوصية التي وجهها المجلس للمفوضية والتي تدعوها إلى التقيد بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ومن ثم تغيير طرقها المحاسبية ونظامها المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد