ويكيبيديا

    "a las prestaciones de jubilación diferida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على استحقاقات التقاعد المؤجلة
        
    i) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; UN `1 ' تطبيق تسويات كلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن 50 سنة؛
    i) Ajustes por costo de la vida que se aplicarán a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; los gastos administrativos y de tecnología de la información ascenderían a 49.800 dólares; UN `1 ' تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛ وتبلغ التكاليف المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات والتكاليف الإدارية 800 49 دولار؛
    a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencias en el costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio; UN (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛
    a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencia del costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio; UN (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛
    a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencias en el costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio; UN (ب) وتطبيق معامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة؛
    a) Aplicar ajustes por costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين؛
    b) Aplicar coeficientes de ajuste por diferencias en el costo de la vida a las prestaciones de jubilación diferida a partir de la fecha de separación del servicio. " UN (ب) وتطبيق معاملات فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة``.
    " d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el apartado i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. " UN " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5الفرعية (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " .
    `d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el párrafo 5 b) i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. ' " UN " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5 (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " .
    " d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el apartado i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. " UN " (د) لا ينطبق معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة 5الفرعية (ب) `1 ' أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجلة " .
    a) Que los ajustes por costo de vida se apliquen a las prestaciones de jubilación diferida a partir de los 50 años de edad (y no a partir de los 45, conforme a lo recomendado por el Grupo de Trabajo). El costo actuarial de esta modificación sería del 0,36% de la remuneración pensionable; UN (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة من سن 50 سنة (أي بدلا من سن 45 سنة، حسب توصية الفريق العامل) وستبلغ نسبة التكلفة الاكتوارية المقدرة لهذا التعديل 0.36 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛
    En el párrafo II, el Tribunal añadió que el párrafo 4 del sistema de ajuste contenía " la frase introductoria que plantea interpretaciones conflictivas: " Salvo indicación en contrario, el sistema de ajuste de las pensiones se aplicará ... a las prestaciones de jubilación diferida ... " . UN وفي الفقرة الثانية، أشارت المحكمة إلى أن الفقرة 4 من نظام التسوية تشتمل على " العبارة التمهيدية التي تفتح المجال لتفسيرات متناقضة وهي: ما لم يُشَر إلى غير ذلك يطبق نظام تسوية المعاشات التقاعدية على ... استحقاقات التقاعد المؤجلة ... " (أضيف الخط للتأكيد).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد