ويكيبيديا

    "a los autores del proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى مقدمي مشروع
        
    Posteriormente se asociaron a los autores del proyecto de resolución Etiopía, Grecia, Iraq, Israel, Letonia, Nicaragua, Perú y Suecia. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اثيوبيا، واسرائيل، وبيرو، والسويد، والعراق، ولاتفيا، ونيكاراغوا، واليونان.
    Posteriormente, se asociaron a los autores del proyecto de resolución El Salvador, Eslovenia y Sudáfrica. UN وفي وقت لاحق، انضمت السلفادور، وسلوفينيا، وجنوب أفريقيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente se asociaron a los autores del proyecto de resolución Filipinas, Grecia, Irlanda y Portugal. UN وفي وقت لاحق، انضمت اليونان، وايرلندا، والفلبين، والبرتغال إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente se asociaron a los autores del proyecto de resolución Armenia, Benin, Cuba, El Salvador y México. UN وفي وقت لاحق، انضمت أرمينيا، وبنن، والسلفادور، وكوبا، والمكسيك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, se asociaron a los autores del proyecto de resolución Armenia, Bolivia, Chile, Estados Unidos de América y México. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أرمينيا، وبوليفيا، وشيلي، والمكسيك، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente, Jordania y Mauritania se sumaron a los autores del proyecto de resolución cuyo texto era el siguiente: UN وفيما بعد، انضم الأردن وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كالتالي:
    Posteriormente Jordania se sumó a los autores del proyecto de resolución revisado. UN وفيما بعد انضمت الأردن إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Indica que Singapur ha decidido unirse a los autores del proyecto de resolución y que en el texto inglés las Maldivas aparecen por error en la lista de autores. UN وأشار إلى أن سنغافورة قررت الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار وأنه بالنسبة للنص الانكليزي من المشروع ورد سهوا اسم ملديف ضمن قائمة مقدمي المشروع.
    Posteriormente, Australia, Chipre, los Estados Unidos de América, Francia, Gambia*, Letonia y Nigeria se sumaron a los autores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من استراليا، وغامبيا*، وفرنسا، وقبرص، ولاتفيا*، ونيجيريا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente se asociaron a los autores del proyecto de resolución Australia, Canadá, Estados Unidos de América, Francia, Grecia, Japón, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y República de Corea. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار استراليا، وجمهورية كوريا، وفرنسا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان، واليونان.
    Posteriormente, se asociaron a los autores del proyecto de resolución Bolivia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Grecia, México y Perú. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اكوادور، وبوليفيا، وبيرو، والدانمرك، والسلفادور، وكوبا، والمكسيك، واليونان، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente, se asociaron a los autores del proyecto de resolución Armenia, Bolivia, Chile, Colombia, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, México y Suecia. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار الاتحاد الروسي، وأرمينيا، وبوليفيا، والسويد، وشيلي، وكولومبيا، والمكسيك، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Por esta razón, las Islas Marshall desean sumarse a los autores del proyecto de resolución A/C.2/50/L.35. UN لذا يود وفده الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/50/L.35.
    50. El PRESIDENTE anuncia que la República de Moldova se ha sumado a los autores del proyecto de resolución A/C.6/49/L.5 y España, Irlanda y Panamá a los autores del proyecto de resolución A/C.6/49/L.6. UN ٥٠ - الرئيس أعلن أن جمهورية مولدوفا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.5، وأن اسبانيا وايرلندا وبنما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.6.
    Posteriormente, Australia, Canadá, Chipre, los Estados Unidos de América, Francia, Gambia*, Letonia* y Nigeria se sumaron a los autores del proyecto de resolución. UN وانضمت استراليا، وغامبيا*، وقبرص، وفرنسا، ولاتفيا*، وهنغاريا، والولايات المتحدة اﻷمريكية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, se asociaron a los autores del proyecto de resolución Austria, Bélgica*, España*, Estados Unidos de América, Finlandia, Grecia*, Países Bajos, Portugal*, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Senegal*. UN وفي وقت لاحق انضمت اسبانيا* والبرتغال* وبلجيكا* والسنغال* وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنمسا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليونان* إلى مقدمي مشروع القرار.
    A continuación se adhirieron a los autores del proyecto de resolución Bélgica*, España*, Francia, Grecia*, Luxemburgo*, Países Bajos, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Suecia*, Suiza* y Turquía*. UN وانضمت اسبانيا*، وبلجيكا*، وتركيا*، والسويد*، وسويسرا*، وفرنسا، ولكسمبرغ*، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وهولندا، واليونان* في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente se sumaron a los autores del proyecto de resolución el Camerún, el Canadá, Costa Rica, el Ecuador, El Salvador, Eslovaquia, Guinea-Bissau, Haití, Irlanda, Islandia, Letonia, Mauricio y la República de Corea. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اكوادور، وايرلندا، وايسلندا، وجمهورية كوريا، والسلفادور، وسلوفاكيا، وغينيا- بيساو، والكاميرون، وكندا، وكوستاريكا، ولاتفيا، وموريشيوس، وهايتي.
    79. El Sr. BURHAN (Turquía) y el Sr. LOZANO (México) dicen que sus delegaciones desean sumarse a los autores del proyecto de resolución. UN ٧٩ - السيد برهان )تركيا( والسيد لوزانو )المكسيك(: قالا إن وفديهما يرغبان في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    El PRESIDENTE dice que Marruecos se ha sumado a los autores de los proyectos de resolución L.12, L.15, L.16 y L.18, Turquía se ha sumado a los autores del proyecto de resolución L.13 y el Senegal a los de los proyectos de resolución L.15 a L.18. UN ٦٠ - الرئيس: قال إن المغرب انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات L.12، و L.15، و L.16، و L.18، وأن تركيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار L.13، وأن السنغال انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات L.15-L.18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد