f) Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
Desarme general y completo: asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida; tráfico ilícito de armas pequeñas | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة |
Informe del Secretario General sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها |
Desarme general y completo Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها |
U Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها |
Por todas estas razones, mi delegación apoya el proyecto de resolución presentado por Malí y solicita a los demás Estados que, al igual que en anteriores períodos de sesiones, presten su pleno apoyo a esta iniciativa sobre asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección. | UN | ولكل هذه اﻷسباب يؤيد وفدي مشروع القرار الذي عرضته مالي، ويرجو من الدول اﻷخرى أن تقدم دعمها الكامل لمشروع القرار الخاص بتقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها، كما فعلت في الدورات السابقة. |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها |
Informe del Secretario General sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها |
" Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida " ; 56/24V | UN | 56/24 شين " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها " ؛ |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها |
Informe del Secretario General sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها |
Desarme general y completo: asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشــروع للأسلحـــة الصغيــرة والأسلحة الخفيفة وجمعهــا |
Asistencia a los Estados para detener la circulación | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشــروع للأسلحـــة الصغيــرة والأسلحة الخفيفة وجمعهــا |
52/38 C Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección | UN | ٥٢/٣٨ جيم تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها؛ |
52/38 C Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección | UN | ٥٢/٣٨ جيم تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها؛ |
f) Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida; | UN | " )و( تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها؛ |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها |
59/74. Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | 59/74 - تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
8. El Secretario General mantendrá en examen la cuestión de la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección, e informará sobre las novedades que se vayan produciendo. | UN | ٨ - وسيُبقي اﻷمين العام قيد الاستعراض مسألة تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها، ويقدم تقريرا عن التطورات اللاحقة. |
8. Invita al Secretario General y a los Estados y las organizaciones que estén en condiciones de hacerlo a seguir prestando asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida; | UN | 8 - تدعـو الأمين العام والدول والمنظمات القادرة على مواصلة تقديم المساعدة إلى الدول بغرض كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها إلى القيام بذلك؛ |
A/C.1/49/L.30 - Proyecto de resolución titulado " Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas de pequeño calibre y proceder a su recolección " , presentado el 2 de noviembre de 1994 por Malí | UN | A/C.1/49/L.30 - مشروع قرار معنون " تقديم المساعدة إلى الدول لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة وجمع اﻷسلحة الخفيفة " مقدم من مالي في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Al igual que en años anteriores, Malí presentará, en nombre de los 15 Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), un proyecto de resolución titulado " Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida " . Esperamos que reciba gran apoyo por parte de todos los Estados. | UN | وستقوم مالي، كما فعلت في السنوات السابقة، باسم البلدان الأعضاء الخمسة عشر في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتقديم مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة إلى الدول لكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة " ونأمل أن يحظى هذا المشروع بأوسع تأييد من جميع الدول. |