ويكيبيديا

    "a los mercados regionales e internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الأسواق الإقليمية والدولية
        
    Se prevé que esta iniciativa facilitará las sinergias entre los programas nacionales y aumentará el acceso de los agricultores a los mercados regionales e internacionales. UN وتتوخى هذه المبادرة تيسير تطوير أوجه التعاون بين البرامج القطرية وتحسين وصول المزارعين إلى الأسواق الإقليمية والدولية.
    Esa colaboración es fundamental para garantizar el acceso eficiente de los países en desarrollo sin litoral a los mercados regionales e internacionales. UN وهذا التعاون حيوي لضمان وصول البلدان النامية غير الساحلية بكفاءة إلى الأسواق الإقليمية والدولية.
    Un mejor acceso a los mercados regionales e internacionales para los productos agrícolas de los países emergentes es clave para garantizar la sostenibilidad alimentaria mundial. UN ويمثل تحسين فرص وصول المنتجات الزراعية للبلدان الناشئة إلى الأسواق الإقليمية والدولية عنصرا رئيسيا في كفالة استدامة الأغذية على الصعيد العالمي.
    También mejoró el acceso de las empresarias y las propietarias de negocios a los mercados regionales e internacionales. UN وتم تحسين إمكانية وصول المشتغلات بالأعمال الحرة وصاحبات المشاريع إلى الأسواق الإقليمية والدولية.
    Dadas sus desventajas geográficas e históricas, el Paraguay debe realizar un mayor esfuerzo para lograr el acceso efectivo de sus productos a los mercados regionales e internacionales. UN وأضاف أنه نتيجة المعوقات الجغرافية والتاريخية، كان لزاماً على باراغواي أن تبذل مزيداً من الجهود لكي تضمن وصولاً فعلياً لمنتجاتها إلى الأسواق الإقليمية والدولية.
    Para ello es igualmente importante contar con un sistema de comercio abierto y transparente que facilite el acceso de los países en desarrollo a los mercados regionales e internacionales. UN والأمر الذي لا يقل أهمية هو إيجاد نظام تجاري مفتوح وشفاف يتيح للبلدان النامية فرصة الوصول إلى الأسواق الإقليمية والدولية.
    En Palestina creemos que el crecimiento liderado por el sector privado es la herramienta fundamental para la recuperación económica palestina, y que para que el sector privado tenga éxito se requiere un entorno político estable y seguro que permita el acceso libre de obstáculos a los mercados regionales e internacionales y un clima interno caracterizado por la transparencia y la buena gestión publica. UN ونحن في فلسطين نؤمن بأن النمو الذي يقوده القطاع الخاص هو الأداة الرئيسية للانتعاش الاقتصادي الفلسطيني، ولكي ينجح القطاع الخاص، فهو يتطلب كلا من بيئة سياسية مستقرة وآمنة تسمح بالوصول غير المعاق إلى الأسواق الإقليمية والدولية وبيئة داخلية تتسم بالشفافية والحكم الرشيد.
    Un mejor acceso a los mercados regionales e internacionales ofrece a los agricultores la oportunidad de vender los excedentes de la producción agrícola y comprar los insumos agrícolas que necesitan. UN 31 - كما أن تحسين فرص الوصول إلى الأسواق الإقليمية والدولية يتيح للمزارعين فرصة لبيع الإنتاج الزراعي الفائض وشراء المدخلات الزراعية اللازمة.
    La Oficina Regional de Adquisiciones en Entebbe (Uganda) continuó facilitando la capacidad conjunta de planificación y adquisiciones en apoyo de las misiones regionales por medio de planes de adquisiciones consolidados ejecutados en ejercicios de adquisición dirigidos a los mercados regionales e internacionales. UN وواصل مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، تيسير التخطيط المشترك وقدرة الشراء دعما للبعثات الإقليمية من خلال خطط الاقتناء الموحدة التي تُتبع في عمليات الشراء الموجهة إلى الأسواق الإقليمية والدولية على حد سواء.
    El Programa regional de previsiones tecnológicas para América Latina y el Caribe promueve la interacción, la comunicación y la cooperación entre todos aquellos que se ocupan de la innovación tecnológica en la región y permitirá a los encargados de la toma de decisiones identificar prioridades industriales en cada país con miras a que se facilite el acceso de los productos con valor agregado a los mercados regionales e internacionales. UN وأضاف ان البرنامج الإقليمي للاستبصار التكنولوجي في أمريكا اللاتينية والكاريبـي يعزز التفاعل والاتصال والتعاون بين جميع العناصر الفاعلة المنخرطة في الابتكار التكنولوجي في المنطقة وسيسهل على مقرري السياسات استبانة الأولويات الصناعية الوطنية من أجل تحسين سبل وصول المنتجات ذات القيمة المضافة إلى الأسواق الإقليمية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد