ويكيبيديا

    "a los perros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكلاب
        
    • للكلاب
        
    • كلاب الصيد
        
    • إلى الكلابِ
        
    • لكﻻب
        
    • الكلأب لأتهتم
        
    • الكلبين
        
    Se entrenaba a los perros para que intimidaran, amenazaran y atacaran a las personas detenidas. UN وهذه الكلاب دربت على إلقاء الرعب في نفوس الأشخاص المقبوض عليهم وتهديدهم ومهاجمتهم.
    £10 al mes por dispararle a los perros salvajes parece mucho para tan poco.. Open Subtitles ـ10ـ جنيه شهرياً مقابل اطلاق النار على الكلاب الشاردة تبدو غير منطقية
    Bueno, eso no es bueno para ti. Eres alérgica a los perros. Open Subtitles اوه ,حسنا ,هذا ليس جيد لك فلديك حساسية ضد الكلاب
    Además, ya sabes lo que pasa a los perros viejos en refugios Open Subtitles ايضاً هل تعرف ما يحدث للكلاب العجوزه في الملاجئ ؟
    Nos entregaron a otro grupo que hablaba ruso a la perfección y que nos vendieron a los perros. UN وقاموا بتسليمنا إلى مجموعة أخرى تتحدث الروسية بطلاقة. لقد باعونا للكلاب.
    Y deprisa. Soltaremos a los perros en 10 minutos. Open Subtitles أنصحكم بعدم التسكع، سيطلق سراح كلاب الصيد خلال عشر دقائق
    Hazme un favor. ¿Darías de comer a los perros antes de irte? Open Subtitles قدم لي معروف، هل يمكنك إطعام الكلاب قبل أن تخرج
    Sí, una vasta colección, a veces voy al parque y le disparo a los perros. Open Subtitles بلى,مجموعة واسعة منها. أحيانًا أذهب إلى المرآب وأطلق النار على الكلاب على للإسترخاء.
    Y Colt se quedó con Dolly Parton cuando rompimos porque me fui a vivir con mamá, que dice que es alérgica a los perros. Open Subtitles وحصل كولت علي دوللي بارتون في فترة الأنفصال لأنني ذهبت للعيش مع أمي التي زعمت ان لديها حساسية من الكلاب
    En estas aldeas, es fomentar la violación. Para eso, echémoslas a los perros salvajes. Open Subtitles إنها كالترويج للاغتصاب في هذه القرى ربما تُسلمهم إلى الكلاب البرية أيضًا
    Esas fuerzas habrían sacado a todos y cada uno de los presos de dos de los bloques de celdas, los habrían golpeado, arrastrado por el suelo y arrojado a los perros. UN وادعي أن القوات أخرجت جميع السجناء من غبرين من غابر الزنزانات، وضربتهم، وجرجرتهم على اﻷرض وحرشت عليهم الكلاب.
    Según las informaciones, durante la investigación lo expusieron a los perros de la policía, que lo agredieron y mordieron. Posteriormente no recibió ningún tratamiento médico para curar las heridas que le habían infligido. UN وأثناء التحقيق قيل إنه وضع أمام الكلاب التي قامت بالهجوم عليه وعضه ولم يتلق أي علاج طبي للجروح التي لحقت به.
    El veterinario diagnosticó que es un tumor venéreo transmisible, un cáncer transmitido sexualmente que afecta a los perros. TED ﺷﺨﺺ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻲ ﺍﻧﻪ ﻭﺭﻡ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲ ينتقل بالاتصال الجنسي يصيب الكلاب
    Y queríamos saber si podíamos entrenar a los perros para que aprendieran el olor de la malaria. TED لذلك أردنا اختبار، هل بإمكاننا تدريب الكلاب لكي تتعرف على رائحة الملاريا؟
    Dejemos a los perros, gatos y demás basura pseudoliteraria. Open Subtitles دعنا ننسي أمر الكلاب والقطط وكل هذا الكلام الزائف البليغ
    Una hembra en celo enviaba una señal invisible a los perros en kilómetros a la redonda, y no era un sonido, era un olor. TED أنثى الكلب في الحر ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور لأميال حولها، وأنه لم يكن صوت، بل رائحة.
    Mostraba comida a los perros y tocaba una campana simultáneamente. TED كان يقدم للكلاب الطعام ويدق جرس في نفس الوقت.
    incluyendo el ser humano. Eso permite a los perros identificar posibles parejas, o distinguir entre animales amigos y hostiles. TED هذا يتيح للكلاب تحديد الأصحاب المحتملين أو التمييز بين الحيوانات الودية أو المعادية
    Repito: se ha soltado a los perros tontos. Open Subtitles أنا أكرر لقد تم الافراج كلاب الصيد السخيفة
    Sin hablar, sin explicaciones, solo me arrancó el corazón, lo tiró a los perros. Open Subtitles لا كلام، لا تفسيراتَ، فقط مزّقَ قلبي، رَمتْها إلى الكلابِ.
    Sabes que debemos vigilar a los perros si están adentro. Open Subtitles يُفترض بنا أن نراقب الكلبين إن كانا داخل البيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد