ويكيبيديا

    "a los reclusos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السجناء
        
    • للسجناء
        
    • للمحتجزين
        
    • للنزلاء
        
    • النزلاء
        
    • بالسجناء
        
    • على المحتجزين
        
    • عن المحتجزين
        
    • مع المحتجزين
        
    • للمساجين
        
    • للمسجونين
        
    • المساجين
        
    • المحبوسين
        
    • استفادة نزلاء هذه
        
    • لنزلاء السجون
        
    Sin embargo, no se contaba con atención médica y el experto comprobó que había niños detenidos junto a los reclusos adultos. UN ولكن لم تتوافر فيه أي ترتيبات لتوفير الرعاية الطبية. ورأى الخبير أن الصبيان يحبسون مع السجناء الأكبر سناً.
    De este modo, algunas de las presentes reglas se aplicarían igualmente a los reclusos y delincuentes que son padres. UN وبناءً على ذلك قد تطبَّق بعض تلك القواعد على الرجال الآباء من السجناء والمجرمين بصورة متساوية.
    Se alegaba que en el régimen penitenciario normal se daba a los reclusos una alimentación baja en calorías y nutricionalmente desequilibrada. UN وذكر أن نظام التغذية العادي في السجون لا يوفر للسجناء سوى مقدار غذائي منخفض السعرات الحرارية وغير متوازن.
    El reglamento es también asequible a los reclusos de los establecimientos penitenciarios. UN وهذه اللائحة متاحة أيضاً للسجناء في المؤسسات العقابية.
    Se construyó además una cocina a fin de alimentar adecuadamente a los reclusos con una buena relación costo–eficacia. UN وجرى إنشاء مطبخ للسجن لكفالة توفير التغذية السليمة للمحتجزين بصورة فعالة من حيث التكاليف.
    Por consiguiente, algunas de las presentes reglas se aplicarían igualmente a los reclusos y delincuentes que son padres. UN وبناءً على ذلك قد تطبَّق بعض هذه القواعد على الآباء من السجناء والمجرمين بصورة متساوية.
    Por consiguiente, algunas de las presentes reglas se aplicarían igualmente a los reclusos y delincuentes que son padres. UN وبناء على ذلك، قد تنطبق بعض هذه القواعد على الآباء من السجناء والمجرمين بصورة متساوية.
    Por consiguiente, algunas de las presentes reglas se aplicarían igualmente a los reclusos y delincuentes que son padres. UN وبناء على ذلك، قد تنطبق بعض هذه القواعد على الآباء من السجناء والمجرمين بصورة متساوية.
    Uno de los mayores problemas de esas cárceles es que se segrega a los reclusos que son enfermos mentales en lugar de internarlos en instituciones para enfermos mentales o ponerlos en el pabellón de enfermedades mentales de la cárcel Ayalon en Ramleh. UN وتتصل إحدى المشاكل الرئيسية بحالة السجناء المختلين عقليا، وباتباع نظام فصل السجناء المختلين عقليا.
    a los reclusos se les proporcionaba asistencia médica en el dispensario de la cárcel y eran visitados dos veces a la semana por el médico. UN ويحصل السجناء على خدمات طبية في المستوصف الخاص بالسجن، ويقوم طبيب بزيارة السجناء مرتين في اﻷسبوع.
    En la parte exterior de la cárcel se colocará una nota en que se indicarán las horas en que podrá entrevistarse a los reclusos. UN ويلصق إشعار بالساعات التي يجوز فيها إجراء مقابلات مع السجناء خارج جدران السجن.
    Sin embargo, la prestación de una asistencia alimentaria y sanitaria adecuada a los reclusos es responsabilidad del Estado. UN بيد أن توفير قدر كاف من الغذاء والرعاية الصحية للسجناء هو مسؤولية الدولة.
    En cuanto al procedimiento que hay que seguir para solicitar el indulto, se lo explican a los reclusos el director del establecimiento, el personal y el agente de libertad vigilada. UN أما فيما يتعلق باﻹجراء الواجب اتباعه لالتماس العفو، فيتولى مدير السجن والموظفون والمراقب شرحه للسجناء.
    Se garantiza a los reclusos la libertad de correspondencia y éstos pueden presentar una denuncia si son víctimas de actos de violencia. UN وحرية المراسلة مضمونة للسجناء ويحق لهم أن يقدموا شكوى إذا تعرضوا للعنف.
    La necesidad de educar a los reclusos jóvenes es especialmente apremiante. UN والحاجة إلى توفير التعليم للسجناء الشباب حاجة ماسة جداً.
    Hungría informó especialmente de las disposiciones del actual ordenamiento jurídico del país que ofrecen a los reclusos gravemente enfermos de SIDA la posibilidad de que se acortasen sus condenas o se les concediera el indulto. UN وأفادت هنغاريا بوجه خاص بشأن تشريعاتها الحالية التي تنص على إمكانية تخفيض مدة السجن المحكوم بها للسجناء الذين هم في مرحلة متقدمة من الإصابة بمرض الأيدز أو حتى بالعفو عنهم.
    De conformidad con la Ley de 2007 sobre establecimientos correccionales y carcelarios, el Japón seguiría garantizando la prestación de servicios adecuados a los reclusos. UN وعملاً بالقانون المتعلق بمرافق الاحتجاز العقابي لعام 2007، ستواصل اليابان توفير الخدمات المناسبة للمحتجزين.
    Corrections Canada tiene la obligación de prestar servicios básicos de atención de la salud a los reclusos. UN ويقتضي أن تقدم إصلاحيات كندا الرعاية الصحية الضرورية للنزلاء.
    El personal de prisiones asignado está capacitado en materia de rehabilitación y cualificado para ofrecer asesoramiento a los reclusos. UN ويُدرَّب موظفو السجن العاملون في المرفق على إعادة التأهيل، وهم مؤهلون لإسداء المشورة إلى فرادى النزلاء.
    Estadísticas relativas a los reclusos cuyos casos se habían remitido a la Fiscalía del Yemen, a fines de 2007 UN الجدول21 إحصائية عددية بالسجناء على ذمة النيابات في الجمهورية حتى نهاية عام 2007
    Se obligaba a las detenidas a desnudarse y se las amenazaba ya sea con violarlas o con exhibirlas frente a los reclusos. UN وأُجبرت المحتجزات على التعري وهُددن إما بالاغتصاب أو بعرضهن على المحتجزين.
    Sin embargo, el Ministerio del Interior hizo caso omiso de esas órdenes, no puso en libertad a los reclusos y posteriormente dictó nuevas órdenes de detención administrativa de acuerdo con la Ley del estado de excepción. UN بيد أن وزارة الداخلية تجاهلت هذه الأحكام ولم تُفرج عن المحتجزين وأصدت فيما بعد أوامر احتجاز إدارية جديدة بموجب قانون الطوارئ.
    La comisión no pudo visitar los centros de detención para entrevistar a los reclusos u observar las condiciones de internamiento. UN ولم تتمكن اللجنة من زيارة مراكز الاحتجاز لإجراء مقابلات مع المحتجزين أو للاطلاع على الظروف السائدة في مرافق السجن.
    aconsejar y ayudar a los reclusos con sus problemas. Open Subtitles إنه جزء من عملي أن أعطي استشارات للمساجين و أتعامل مع مشاكلهم
    146. En la legislación siria se considera que es una obligación tratar adecuadamente a los reclusos, dado que el tratamiento abusivo o degradante constituye un delito. UN 146- ويعتبر القانون السوري المعاملة الكريمة للمسجونين واجباً، لأن أي إهانة لهم أو مساس بكرامتهم معاقب عليه في القانون.
    Poníamos a los reclusos detrás de sólidas puertas de acero, con pequeñas ventanillas, así podíamos reprimirlos y alimentarlos. TED نضع المساجين في زنزانات خلف أبواب صلبة مع منافذ صغيرة تمكننا من السيطرة عليهم وإطعامهم.
    Nota: La " población penitenciaria " incluye a los reclusos en prisión preventiva, mientras que en la categoría " reclusos con sentencia firme " figuran únicamente los presos condenados. UN ملاحظة: يتضمن " نزلاء السجون " المحبوسين احتياطياً، أما " النزلاء المحكوم عليهم " فهم السجناء المدانون فقط.
    Se han puesto en marcha programas para seguir mejorando la calidad de la atención médica que se presta a los reclusos. UN ويجري تنفيذ برامج بغرض زيادة تحسين نوعية الرعاية الطبية المقدمة لنزلاء السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد