La Junta atribuyó el bajo desempeño a los siguientes factores: | UN | وقد عزى المجلس هذا التدني في اﻷداء إلى العوامل التالية: |
El aumento del efectivo disponible puede atribuirse principalmente a los siguientes factores: | UN | ويمكن أن تعزى هذه الزيادة في الحيازات النقدية بالدرجة الأولى إلى العوامل التالية: |
El OOPS atribuyó el retraso a los siguientes factores: | UN | وعزت الوكالة التأخر في تنفيذ النظام إلى العوامل التالية: |
Los gastos en exceso de las consignaciones fueron atribuibles principalmente a los siguientes factores: | UN | 6 - وتعزى حالات التجاوز في الإنفاق بالدرجة الأولى إلى ما يلي: |
El aumento de los recursos necesarios corresponde en su mayor parte a los siguientes factores: | UN | وتعزى الزيادة في هذه الاحتياجات، في المقام الأول، إلى ما يلي: |
Las Partes que son PMA atribuyen el alto número de PNA terminados y presentados a los siguientes factores: | UN | وتعزو الأطراف من أقل البلدان نمواً العدد المرتفع من برامج عمل التكيف الوطنية المنجزة والمقدمة إلى ما يلي: |
El aumento se debe principalmente a los siguientes factores: | UN | وتعزى الزيادة أساسا الى العوامل التالية: |
Según la UNIFIL, dicha demora obedeció fundamentalmente a los siguientes factores: | UN | وبينت القوة أن ذلك التأخير كان يُعزى في المقام الأول إلى العوامل التالية: |
Los gastos inferiores a los previstos se atribuyen principalmente a los siguientes factores: | UN | 7 - وتعزى حالات النقصان في الإنفاق أساسا إلى العوامل التالية: |
El aumento se debe principalmente a los siguientes factores: | UN | وتعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى العوامل التالية: |
Se calcula que los gastos del personal civil excedieron en unos 10.632.900 dólares de los recursos consignados, lo que obedeció mayormente a los siguientes factores: | UN | 219 - وتعزى النفقات الإضافية المقدرة بنحو 900 632 10 دولار تحت بند الموظفين المدنيين إلى حد كبير إلى العوامل التالية: |
Estos aumentos obedecen principalmente a los siguientes factores: | UN | وتستند هذه الزيادات في المقام الأول إلى العوامل التالية: |
La reducción neta se debió a los siguientes factores: | UN | ويرجع الانخفاض الصافي إلى العوامل التالية: |
Los gastos inferiores a los previstos se deben principalmente a los siguientes factores: | UN | 6 - ويُعزى انخفاض النفقات في المقام الأول إلى ما يلي: |
Los gastos superiores a los previstos quedaron compensados en parte por unos menores gastos de transporte aéreo debido principalmente a los siguientes factores: | UN | وقد قابل الزيادة في النفقات جزئيا انخفاض تكاليف النقل الجوي، ويعزى ذلك في المقام الأول إلى ما يلي: |
La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a los siguientes factores: | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات أساساً إلى ما يلي: |
Los gastos inferiores a lo previsto obedecieron principalmente a los siguientes factores: | UN | ٤ - ويُعزى النقص في الإنفاق أساساً إلى ما يلي: |
Las economías se debieron principalmente a los siguientes factores: | UN | وتعزى الوفورات بصفة رئيسية إلى ما يلي: |
Los gastos inferiores a los previstos obedecen principalmente a los siguientes factores: | UN | 6 - يعزى الانخفاض في النفقات بشكل رئيسي إلى ما يلي: |
2. El exceso de gastos por un total de 7.000 dólares se debió a los siguientes factores: | UN | ٢ - ويرجع التجاوز في النفقات البالغ ٠٠٠ ٧ دولار الى العوامل التالية: |
Esta reducción se atribuye principalmente a los siguientes factores: | UN | ويعزى ذلك الى العوامل الرئيسية التالية: |
Según la información adicional proporcionada a la Comisión en respuesta a sus averiguaciones, el crédito total de 1.628.600 dólares solicitado para sufragar los gastos de impresión externa del Departamento de Información Pública, incluídos los centros de información de las Naciones Unidas, responde a los siguientes factores: | UN | ووفقا للمعلومات اﻹضافية التي قدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، فإن التكاليف الكلية البالغة ٠٠٦ ٨٢٦ ١ دولار للطباعة الخارجية تحت بند إدارة شؤون اﻹعلام، بما في ذلك مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، ناتجة عما يلي: |
Ello se debe a los siguientes factores: | UN | وهذا ناجم عن عدد من العوامل: |
Las principales variaciones de las estimaciones de gastos con respecto al período anterior se deben a los siguientes factores: | UN | ٤٠ - وتتصل التغييرات الرئيسية في تقديرات التكاليف للفترة السابقة بالعوامل المفصلة أدناه. |