Eligió a los siguientes miembros de la Mesa para 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
Eligió a los siguientes miembros de la Mesa para 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
Decide elegir a los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva para el año 2001: | UN | يقرر انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المجلس التنفيذي لعام 2001: |
Decide elegir a los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva para el año 2001: | UN | يقرر انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المجلس التنفيذي لعام 2001: |
En su reunión celebrada el 1º de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٦ - في الجلسة المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
99. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité I del período de sesiones, que examinaría el tema 5 del programa, titulado " Aplicación de los resultados de la PMA IV: contribución de la UNCTAD " . | UN | 99 - وانتُخب العضوان التالي اسمهما للعمل في مكتب اللجنة الأولى للدورة من أجل النظر في البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً: مساهمة الأونكتاد " : |
5. De conformidad con el artículo 10 del reglamento, el Comité eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
2. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | 2- انتخب اجتماع الخبراء في الجلسة الافتتاحية الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل كأعضاء في مكتبه: |
En esa decisión, el Grupo de Trabajo de composición abierta eligió, en nombre de la Conferencia de las Partes, a los siguientes miembros del comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento: | UN | وبموجب هذا المقرر، انتخب الفريق العامل مفتوح العضوية، نيابة عن مؤتمر الأطراف، الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة المعنية بإدارة آلية الترويج للتنفيذ والامتثال: |
3. En su primera sesión, celebrada el 1° de marzo de 2005, la Comisión eligió a los siguientes miembros de la Mesa por aclamación: | UN | 3 - انتخبت اللجنة بالتزكية الأعضاء التالية أسماؤهم في جلستها الأولى المعقودة في 1 آذار/مارس 2005: |
2. Elige a los siguientes miembros del Comité de Expertos Africanos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño: | UN | 2 - ينتخب الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته: |
168. En su primera sesión, la Conferencia Regional eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 168- وانتخب المؤتمر الإقليمي، في جلسته الأولى، بالتزكية الأعضاء التالية أسماؤهم: |
2. Elige a los siguientes miembros de la Junta Consultiva de la Unión Africana sobre Corrupción: Nombres | UN | 2 - ينتخب الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد: |
Decide elegir a los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva para 2002: | UN | يقرر انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المجلس التنفيذي لعام 2002: |
Decide elegir a los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva para 2002: | UN | يقرر انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المجلس التنفيذي لعام 2002: |
La Junta Ejecutiva eligió a los siguientes miembros de su Mesa para 2005: | UN | 2 - وانتخب المجلس التنفيذي الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء للمكتب في عام 2005: |
La Junta Ejecutiva eligió a los siguientes miembros de su Mesa para 2007: | UN | 2 - وانتخب المجلس التنفيذي الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المكتب لعام 2007: |
En su reunión celebrada el 4 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٦ - في الجلسة المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين: |
2. En su reunión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٢- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية العضوين التاليين للعمل في مكتبه: |
100. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité II del período de sesiones, que examinaría el tema 6 del programa, titulado " El desarrollo económico en África: fomento del desarrollo industrial de África en el nuevo entorno mundial " . | UN | 100 - وانتُخب العضوان التالي اسمهما للعمل في مكتب اللجنة الثانية للدورة من أجل النظر في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: تعزيز التنمية الصناعية في أفريقيا وسط البيئة العالمية الجديدة " : |
5. De conformidad con el artículo 10 del reglamento, el Comité eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
La Conferencia General nombró a los siguientes miembros para que integrasen la Comisión de Verificación de Poderes: Austria, Bolivia, Brasil, China, Federación de Rusia, Filipinas, Ghana, Turquía y Zimbabwe. | UN | عين المؤتمر العام الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، البرازيل، بوليفيا، تركيا، زمبابوي، الصين، غانا، الفلبين، النمسا. |
En la sesión celebrada el 10 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - في الجلسة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية عضوي المكتب التالي اسماهما: |
7. La CP/RP elegirá a los siguientes miembros de la Junta por un período de dos años sobre la base de las candidaturas que reciba de las Partes: | UN | 7- وسينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المرشحين التالين للمجلس لفترة سنتين عند ورود الترشيحات من الأطراف: |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 25 de febrero, el Comité eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | 4 - وفي جلستها العامة الأولى، المعقودة في 25 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها على النحو التالي: |